The Mexican government taxes gasoline like the essential commodity it is, rather than following the wrong headed policy of the Canadian government, which zaps consumers and businesses by doubling the price by the time it reaches the gas pump (1810) The final result for 1994 was that our NAFTA partner had gasoline prices of 48.9 cents a litre versus the Canadian average of 52.2 cents a litre.
Le gouvernement mexicain taxe l'essence comme une denrée essentielle, au lieu d'appliquer la politique butée du gouvernement canadien qui écrase les consommateurs et les entreprises en doublant le prix de l'essence à la pompe (1810) En 1994, l'essence coûtait 48,9c. le litre chez notre troisième partenaire de l'ALENA, alors qu'elle se vendait en moyenne 52,2c. le litre chez nous.