Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avian infectious bronchitis
CCTG
Chambre de Commerce de Gaspé
Chambre de commerce et de tourisme de Gaspé
GASP
Gasping disease
Gasping for breath
Gasping respiration
Global Aviation Safety Plan
Grant of administration cum testamento annexo
Grant of administration with the will annexed
Grant of administration with will annexed
He who wills the end wills the means
IB
Infectious bronchitis
Infectious bronchitis of poultry
Last will by public deed
Letters of administration cum testamento annexo
Letters of administration with the will annexed
Letters of administration with will annexed
Nuncupative will
Oral will
Public will
Where there is a will there is a way
Where there's a will there's a way
Will by public deed
Will of the legislator
Will of the legislature

Vertaling van "gaspé will " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Global Aviation Safety Plan | GASP [Abbr.]

Plan pour la sécurité de l'aviation dans le monde | GASP [Abbr.]


avian infectious bronchitis | gasping disease | infectious bronchitis | infectious bronchitis of poultry | IB [Abbr.]

bronchite infectieuse aviaire | bronchite infectieuse du poussin et de la poule


where there's a will there's a way [ where there is a will there is a way | he who wills the end wills the means ]

qui veut la fin veut les moyens [ vouloir c'est pouvoir | quand il y a une volonté, il y a une voie ]


grant of administration with the will annexed [ grant of administration with will annexed | grant of administration cum testamento annexo | letters of administration with the will annexed | letters of administration with will annexed | letters of administration cum testamento annexo ]

lettres d'administration testamentaire


Chambre de commerce et de tourisme de Gaspé [ CCTG | Chambre de Commerce de Gaspé ]

Chambre de commerce et de tourisme de Gaspé [ CCTG | Chambre de Commerce de Gaspé ]


will by public deed | public will | last will by public deed

testament public | testament authentique






will of the legislature | will of the legislator

volonté du législateur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Yvan Bernier (Bonaventure—Gaspé—Îles-de-la-Madeleine—Pabok, BQ): Mr. Speaker, you see how practical it is that my riding's name lists four RCMs; now, everyone in Canada will know the names of the RCMs around the Gaspé peninsula.

M. Yvan Bernier (Bonaventure—Gaspé—Îles-de-la-Madeleine—Pabok, BQ): Monsieur le Président, c'est pratique que le nom de ma circonscription porte le nom de quatre MRC; maintenant, tout le monde au Canada va savoir comment s'appellent les différentes MRC qui entourent la Péninsule gaspésienne.


Mr. Georges Farrah (Bonaventure—Gaspé—Îles-de-la-Madeleine—Pabok, Lib.): Mr. Speaker, on February 5, the Minister of National Revenue and Secretary of State for the Economic Development Agency of Canada announced that our government will be investing in 11 projects in Gaspé and Îles-de-la-Madeleine.

M. Georges Farrah (Bonaventure—Gaspé—Îles-de-la-Madeleine—Pabok, Lib.): Monsieur le Président, le 5 février dernier, l'honorable ministre du Revenu national et secrétaire d'État de l'Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec a procédé à des annonces d'investissements de notre gouvernement dans 11 projets réalisés en Gaspésie et aux Îles-de-la-Madeleine.


I do not agree with creating a new supplementary deficit of EUR 750 billion to cover an earlier one or that these measures are sufficient for building the socio-economic future of 500 million Europeans, nor do I agree with the dogma of saving the euro as it is, because it should be done by keeping the euro as low as possible and reducing the interest rate to inject capital into productive investments for our industries, which are gasping for air, rather than into public financing.

Je ne suis pas d’accord avec la création d’un nouveau déficit supplémentaire de 750 milliards d’euros pour couvrir un déficit précédent, ou avec le fait que ces mesures suffiront à bâtir l’avenir socio-économique de 500 millions d’Européens. Je ne suis non plus d’accord avec le dogme prônant le sauvetage de l’euro tel qu’il est, car cette approche nécessiterait de maintenir l’euro aussi bas que possible et de faire baisser les taux d’intérêts afin d’injecter des capitaux dans des investissements productifs pour nos industries, qui sont en train d’étouffer, plutôt que dans le financement public.


Animal welfare NGOs are still producing evidence of horrific abuse, with horses and sometimes other livestock being transported over vast distances in searing heat, with no access to water or proper ventilation, with no rest periods, packed into overcrowded trucks. As their journeys progress, these animals become increasingly exhausted and dehydrated, some succumb to heat stress and can be seen desperately panting and gasping for air and, in the worst cases, many die.

Les ONG de défense des animaux produisent encore des preuves de l’existence de maltraitance horrible, les chevaux et parfois d’autres animaux étant parfois transportés sur de très longues distances dans une chaleur étouffante, sans accès à de l’eau, sans ventilation adéquate, sans période de repos, entassés dans des camions bondés; à mesure qu’ils s’approchent de leur destination, ces animaux sont de plus en plus épuisés et se déshydratent de plus en plus, certains subissent une contrainte thermique et on peut les voir haletant et suffoquant et, dans le pire de cas, beaucoup ne survivent pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Between the lines, though, it has become clear that you are prepared to negotiate, as you have said: with regard to the food aid facility, and, I would stress, not only there but also in the other foreign policy priorities – GASP, Kosovo, Palestine, Afghanistan and Georgia – it is a matter of negotiating, and finding, the optimum combination of instruments.

Mais en lisant entre les lignes, l’on voit bien que vous êtes disposé à négocier. Vous l’avez dit vous-même: en ce qui concerne la facilité alimentaire, et je tiens à dire, pas uniquement dans ce domaine mais aussi pour les autres priorités de politique étrangère telles que la PESC , le Kosovo, la Palestine, l’Afghanistan et la Géorgie, il s’agit de négocier et de trouver la combinaison optimale d’instruments.


In our view this is very important, because the strategy calls for coherence and complementarity between decisions of the European Union in the framework of GASP and measures taken by the Commission in the field of developmental aid, so that there is a coherent underlying approach to all projects and interventions by the European Union in the field of small arms and light weapons.

Nous estimons que cela est très important, car la stratégie demande de la cohérence et une complémentarité entre les décisions de l’Union européenne dans le cadre de la PESC et les mesures prises par la Commission dans le domaine de l’aide au développement afin qu’il y ait une approche cohérente sous-jacente à tous les projets et interventions de l’Union européenne dans le domaine des armes légères et de petit calibre.


Hon. Lucienne Robillard: The Gaspé will be a model, things will be done just like in the Gaspé.

L'hon. Lucienne Robillard: On va faire comme la Gaspésie, on va gérer comme en Gaspésie.


This death rattle, which is the last gasp of the dying man – forgive me, interpreters, this is impossible to translate, it means the final hour has come – is the last gasp when the programmes of previous years finally expire.

Ce râle, qui est le râle du mourant - excusez-moi, c’est intraduisible pour les interprètes, râle veut dire reste à liquider - est donc le reste à liquider des programmes des années passées, qui viennent à expiration.


I would like to thank them and also point out to all members present in this House that the reeves of the RCMs in the Gaspé are very pleased that hon. members agreed to include all RCMs in the new designation of the new Gaspé riding which will be called Bonaventure-Gaspé-Îles-de-la-Madeleine-Paboc.

Je désirais remercier ces personnes et aussi à souligner à tous les députés présents ici que les préfets des MRC de la Gaspésie sont très contents que les députés présents aient accepté d'inclure toutes les MRC dans la nouvelle appellation du nom du nouveau comté en Gaspésie qui s'appellera Bonaventure-Gaspé-Îles-de-la-Madeleine-Paboc.


It is recognized that there is a long tradition in the Gaspé region associated with the production of this unique type of salted fish (1835 ) In an effort to address the concerns of the Gaspé saltfish producers, the inspection branch of the Department of Fisheries and Oceans has consulted with the saltfish industry and has made considerable effort over the past few months to develop both sensory and chemical criteria which will more precisely define Gaspé cured.

On reconnaît qu'il y a une longue tradition dans la région de Gaspé en ce qui touche la production de ce genre unique de poisson salé (1835) Afin de répondre aux préoccupations des producteurs de poisson salé de Gaspé, la Direction de l'inspection de Pêches et Océans a consulté l'industrie du poisson salé et a déployé beaucoup d'efforts ces derniers mois pour élaborer des critères chimiques et sensoriels visant à déterminer d'une manière plus précise ce qu'il faut entendre par morue salée du type Gaspé Cured.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaspé will' ->

Date index: 2023-02-16
w