Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gather some judge somewhere » (Anglais → Français) :

One witness, either directly or indirectly, suggested that two persons ought to constitute a party, and I gather some judge somewhere in an off moment had the temerity in obiter to make a similar suggestion that two people should be able to constitute a party.

Un témoin, directement ou indirectement, s'est dit d'avis que deux personnes devraient suffire à constituer un parti, et je sais qu'un juge quelque part, a eu la témérité d'affirmer incidemment qu'il devrait suffire d'être deux pour constituer un parti.


Why the clause doesn't say that, I don't know, but it doesn't say that, Judges are required to find meaning, so some judge somewhere down the road is going to be asking, if we're saying legal interest in the latter half of the paragraph and just interest in the first half of the paragraph, what does that mean?

J'ignore pourquoi l'article ne le dit pas, mais il ne le dit pas. Les juges sont tenus de trouver un sens aux choses, de telle sorte que, un jour, un juge, si nous parlons d'un intérêt juridique, dans la deuxième partie du paragraphe, et simplement d'un intérêt, dans la première partie du paragraphe, va se demander ce que cela signifie.


Furthermore, it is scandalous that, during the megatrial following the police operation in the spring of 2001, some judge somewhere decided, with all due respect, to increase legal aid fees for the Hells Angels Nomad chapter to $125 per hour for its defence.

De plus, on peut déplorer que, dans le cas du méga procès concernant l'opération Printemps 2001, un juge quelque part, malgré tout le respect que je peux lui porter, ait décidé que l'aide juridique pour défendre les Nomades, les Hells Angels, soit portée à 125 $ de l'heure.


Some judge, somewhere, in some court will have to define it because this legislation does not.

Un juge, quelque part, définira le terme parce que ce projet néglige de le faire.


There were some statements, for example, where I gathered that some judges believed their basic salary should be anywhere from $400,000 to $700,000 a year.

Ainsi, d'après ce que j'ai compris, on disait que certains juges étaient d'avis que leur traitement de base devrait se situer entre 400 000 $ et 700 000 $ par an.




D'autres ont cherché : i gather some judge somewhere     latter     some     some judge     some judge somewhere     some judge somewhere     where i gathered     there were some     some judges     for example where     gather some judge somewhere     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gather some judge somewhere' ->

Date index: 2023-04-13
w