Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau of Foreign Intelligence
Canadian Foreign Intelligence Agency Act
External intelligence service
FIS
FISA court
FISC
Foreign Assessments Bureau
Foreign Intelligence Agency
Foreign Intelligence Surveillance Court
Foreign intelligence service
Gather intelligence
Gather security intelligence
Intelligence gathering
SVR
United States Foreign Intelligence Surveillance Court

Vertaling van "gathering foreign intelligence " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
FISA court | Foreign Intelligence Surveillance Court | United States Foreign Intelligence Surveillance Court | FISC [Abbr.]

tribunal de surveillance du renseignement extérieur


gather intelligence [ gather security intelligence ]

recueillir des renseignements [ recueillir des renseignements de sécurité | amasser des renseignements | amasser des renseignements de sécurité ]


external intelligence service | foreign intelligence service | FIS [Abbr.] | SVR [Abbr.]

service de renseignement extérieur | SVR [Abbr.]




Canadian Foreign Intelligence Agency Act [ An Act to establish the Canadian Foreign Intelligence Agency ]

Loi sur le Bureau canadien du renseignement étranger [ Loi constituant le Bureau canadien du renseignement étranger ]


Foreign Assessments Bureau [ Bureau of Foreign Intelligence ]

Direction générale de l'analyse extérieure [ Direction générale du renseignement extérieur ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Would we have more information if we had the ability to gather foreign intelligence, not necessarily ourselves, but a Canadian component?

Aurions-nous plus d'informations si nous pouvions faire du renseignement à l'étranger, pas nécessairement nous-mêmes mais au moyen d'un volet canadien?


CSE gathers foreign intelligence by targeting foreign entities abroad.

Le CST obtient des renseignements étrangers en ciblant des entités étrangères, à l'extérieur du pays.


M. whereas, in order to justify their criminal acts, the Taliban have used the excuse that in the past foreign intelligence agencies used local vaccination teams across Pakistan for the purpose of gathering intelligence;

M. considérant que pour justifier leurs actes criminels, les talibans ont utilisé comme excuse que, par le passé, des agences de renseignement étrangères ont utilisé des équipes de vaccination locales à travers le Pakistan afin de recueillir des renseignements;


M. whereas, in order to justify their criminal acts, the Taliban have used the excuse that in the past foreign intelligence agencies used local vaccination teams across Pakistan for the purpose of gathering intelligence;

M. considérant que pour justifier leurs actes criminels, les talibans ont utilisé comme excuse que, par le passé, des agences de renseignement étrangères ont utilisé des équipes de vaccination locales à travers le Pakistan afin de recueillir des renseignements;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I'll tell you what I get tired of. I get tired of standing up in the House of Commons, for example in question period, and talking about gathering foreign intelligence or asking the solicitor general about our responsibilities in ensuring that the people who are coming here are safe and being told that we rely on many countries, we network with many countries, and we coordinate with many intelligence-gathering agencies from all around the world.

Pour ma part, je suis las de prendre la parole à la Chambre des communes, par exemple pendant la période de questions, pour parler de la collecte de renseignements à l'étranger ou pour interroger le solliciteur général au sujet de notre responsabilité de faire en sorte que les gens qui viennent au Canada soient en sécurité et de me faire répondre que nous nous en remettons à de nombreux pays, que nous collaborons avec de nombreux pays et que nous coordonnons nos activités avec celles de beaucoup d'agences de renseignement partout au monde.


R. whereas the situation becomes intolerable when intelligence services allow themselves to be used for the purposes of gathering competitive intelligence by spying on foreign firms with the aim of securing a competitive advantage for firms in the home country, and whereas it is frequently maintained that the global interception system has been used in this way, although no such case has been substantiated,

R. considérant qu'il est toutefois intolérable que des services de renseignements soient utilisés pour l'espionnage de concurrence, espionnant des entreprises étrangères pour procurer des avantages concurrentiels aux entreprises nationales, mais qu'il n'est pas prouvé, même si cela est souvent avancé, que le système d'interception mondial soit utilisé à cette fin,


R. whereas the situation becomes intolerable when intelligence services allow themselves to be used for the purposes of gathering competitive intelligence by spying on foreign firms with the aim of securing a competitive advantage for firms in the home country, and whereas it is frequently maintained that the global interception system has been used in this way, although no such case has been substantiated,

R. considérant qu'il est toutefois intolérable que des services de renseignements soient utilisés pour l'espionnage de concurrence, espionnant des entreprises étrangères pour procurer des avantages concurrentiels aux entreprises nationales, mais qu'il n'est pas prouvé, même si cela est souvent avancé, que le système d'interception mondial soit utilisé à cette fin,


O. whereas part of the remit of foreign intelligence services is to gather economic data, such as details of developments in individual sectors of the economy, trends on commodity markets, compliance with economic embargoes, observance of rules on supplying dual-use goods, etc., and whereas, for these reasons, the firms concerned are often subject to surveillance,

O. considérant qu'il relève des missions des services de renseignements à l'étranger de s'intéresser aux données économiques telles que développement de branches, évolution du marché des matières premières, respect d'embargos, respect des dispositions relatives à l'approvisionnement en biens à usage mixte, etc., et que c'est la raison pour laquelle les entreprises exerçant des activités dans ces domaines sont fréquemment surveillées,


Someone who comes here from Palestine, for example, may have knowledge or connection with different groups from Iran or other places where CSIS would be gathering foreign intelligence through the person and the person would then be put in the unenviable position of having to decide whether to comply with their obligations under the act or withhold this information, but at this point that is a choice they can make; they can choose to cooperate.

Quelqu'un qui viendrait de Palestine, par exemple, peut avoir des connaissances ou des liens avec des groupes d'Iran ou d'autres pays, sur lesquels le SCRS voudrait obtenir des renseignements. Ça placerait la personne dans la position peu enviable de devoir décider de faire ce à quoi la loi l'oblige ou de se taire, mais c'est alors un choix qu'elle peut faire; elle peut choisir de collaborer.


Senator Banks: Does section 16 say they can gather foreign intelligence from within Canada?

Le sénateur Banks : L'article 16 ne précise-t-il pas que le SCRS doit recueillir des données du renseignement étranger dans les limites du Canada?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gathering foreign intelligence' ->

Date index: 2021-10-31
w