Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gathering last january » (Anglais → Français) :

Just think of the declarations that came out of the Crown-first nations gathering last January. The government said that it wanted to work with the first nations to change things, but that did not last very long.

Si l'on considère les déclarations faites lors du rassemblement de la Couronne et des Premières Nations en janvier dernier, le gouvernement disait être prêt à travailler avec les Premières Nations dans le but de changer les choses, mais son engagement n'a pas su tenir la route bien longtemps.


The honourable senator mentioned Chief Atleo and I mentioned the Crown-First Nations Gathering last January.

Le sénateur a parlé du chef Atleo, et j'ai parlé de la Rencontre des Premières nations et de la Couronne tenue en janvier dernier.


I quote the Prime Minister's speech at the historical First Nations Gathering last January when he said:

Je reprends un passage du discours que le premier ministre a prononcé à l'occasion du rassemblement des Premières Nations qui a eu lieu en janvier dernier:


Honourable senators, we must fully recognize and give high regard to this government for its careful study of our Senate report — not mine but ours — Reforming First Nations Education: From Crisis to Hope, along with a national panel's report and listening to what Aboriginal leaders said during the Crown-First Nations gathering last January.

Honorables sénateurs, nous devons reconnaître, et c'est tout à son honneur, que le gouvernement a étudié attentivement notre rapport — non pas le mien, mais le nôtre — intitulé La réforme de l'éducation chez les Premières nations : de la crise à l'espoir, de même que le rapport d'un comité national d'experts, et qu'il a écouté les dirigeants autochtones au cours de la rencontre entre la Couronne et les Premières nations, en janvier dernier.


C. whereas on 28 January 2015 in the town of Laghouat, eight labour rights activists, members of the CNDDC – Khencha Belkacem, Brahimi Belelmi, Mazouzi Benallal, Azzouzi Boubakeur, Korini Belkacem, Bekouider Faouzi, Bensarkha Tahar and Djaballah Abdelkader – were arrested when they assembled in front of the city court to demand that Mohamed Rag be released; whereas these eight activists were subsequently sentenced last March to one year in prison with a 6-month suspended sentence and a fine of DZD 5 000 each for ‘unauthorise ...[+++]

C. considérant que le 28 janvier 2015, dans la ville de Laghouat, huit militants pour le droit au travail membres du CNDDC – Khencha Belkacem, Brahimi Belelmi, Mazouzi Benallal, Azzouzi Boubakeur, Korini Belkacem, Bekouider Faouzi, Bensarkha Tahar et Djaballah Abdelkader – ont été arrêtés alors qu'ils étaient rassemblés en face du tribunal de Laghouat pour exiger la libération de Mohamed Rag; que ces huit activistes ont ensuite été condamnés à une peine d'un an de prison, dont six mois avec sursis, et à une amende de 5 000 DZD chacun pour "rassemblement non autorisé/illégal" et "pressions exercées sur les décisions de magistrats";


C. whereas on 28 January 2015 in the town of Laghouat, eight labour rights activists, members of the CNDDC – Khencha Belkacem, Brahimi Belelmi, Mazouzi Benallal, Azzouzi Boubakeur, Korini Belkacem, Bekouider Faouzi, Bensarkha Tahar and Djaballah Abdelkader – were arrested when they assembled in front of the city court to demand that Mohamed Rag be released; whereas these eight activists were subsequently sentenced last March to one year in prison with a 6-month suspended sentence and a fine of DZD 5 000 each for ‘unauthorise ...[+++]

C. considérant que le 28 janvier 2015, dans la ville de Laghouat, huit militants pour le droit au travail membres du CNDDC – Khencha Belkacem, Brahimi Belelmi, Mazouzi Benallal, Azzouzi Boubakeur, Korini Belkacem, Bekouider Faouzi, Bensarkha Tahar et Djaballah Abdelkader – ont été arrêtés alors qu'ils étaient rassemblés en face du tribunal de Laghouat pour exiger la libération de Mohamed Rag; que ces huit activistes ont ensuite été condamnés à une peine d'un an de prison, dont six mois avec sursis, et à une amende de 5 000 DZD chacun pour "rassemblement non autorisé/illégal" et "pressions exercées sur les décisions de magistrats";


C. whereas on 28 January 2015 in the town of Laghouat, eight labour rights activists, members of the CNDDC – Khencha Belkacem, Brahimi Belelmi, Mazouzi Benallal, Azzouzi Boubakeur, Korini Belkacem, Bekouider Faouzi, Bensarkha Tahar and Djaballah Abdelkader – were arrested when they assembled in front of the city court to demand that Mohamed Rag be released; whereas these eight activists were subsequently sentenced last March to one year in prison with a 6-month suspended sentence and a fine of DZD 5 000 each for ‘unauthorise ...[+++]

C. considérant que le 28 janvier 2015, dans la ville de Laghouat, huit militants pour le droit au travail membres du CNDDC – Khencha Belkacem, Brahimi Belelmi, Mazouzi Benallal, Azzouzi Boubakeur, Korini Belkacem, Bekouider Faouzi, Bensarkha Tahar et Djaballah Abdelkader – ont été arrêtés alors qu'ils étaient rassemblés en face du tribunal de Laghouat pour exiger la libération de Mohamed Rag; que ces huit activistes ont ensuite été condamnés à une peine d'un an de prison, dont six mois avec sursis, et à une amende de 5 000 DZD chacun pour "rassemblement non autorisé/illégal" et "pressions exercées sur les décisions de magistrats";


The efforts, both at the Crown gathering last January and the meeting with the Prime Minister, which was my last conversation with the Prime Minister this last January, have to do with the recognition, the need to recognize that First Nations have the right to jurisdiction over the issue of justice.

Les efforts, à la rencontre avec la Couronne en janvier dernier et à la réunion avec le premier ministre — qui correspond à ma dernière conversation avec le premier ministre en janvier dernier —, se rattachent à la reconnaissance, au besoin de reconnaître que les Premières Nations ont le droit d'avoir le pouvoir sur la question de la justice.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gathering last january' ->

Date index: 2022-11-15
w