Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agreement on Implementation of Article VI of the GATT
Anti-Dumping Code
Code on Subsidies and Countervailing Duties
GATT Anti-Dumping Code
GATT anti-subsidy code
Revised GATT Anti-Dumping Code
Subsidies code

Vertaling van "gatt anti-subsidy code " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Agreement on Implementation of Article VI of the GATT | Anti-Dumping Code

accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général | accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI du GATT | code antidumping | code antidumping de 1979


Revised GATT Anti-Dumping Code

Code antidumping révisé du GATT




Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT | Code on Subsidies and Countervailing Duties | subsidies code

accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI et XXIII de l'accord général | accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI et XXIII du GATT | code subvention | code sur les subventions et les droits compensateurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Accordingly, pursuant to Article 8(9) of the basic anti-dumping Regulation and Article 13(9) of the basic anti-subsidy Regulation, the definitive anti-dumping duty imposed by Article 1 of Implementing Regulation (EU) No 1238/2013 and the definitive countervailing duty imposed by Article 1 of Implementing Regulation (EU) No 1239/2013 automatically apply to imports originating in or consigned from the PRC of the product concerned and produced by ZNSHINE (TARIC additional code: B923) as of the day of entry into force of this Regulation.

Conformément à l'article 8, paragraphe 9, du règlement antidumping de base et à l'article 13, paragraphe 9, du règlement antisubventions de base, le droit antidumping définitif institué par l'article 1er du règlement d'exécution (UE) no 1238/2013 et le droit compensateur définitif institué par l'article 1er du règlement d'exécution (UE) no 1239/2013 s'appliquent donc automatiquement aux importations du produit concerné originaire ou en provenance de la RPC et fabriqué par ZNSHINE (code additionnel TARIC: B923) à compter du jour de l'e ...[+++]


In order to avoid circumvention of anti-subsidy measures, the scope of trade defence legislation should be fully aligned with the relevant provisions of the Customs Code.

Afin d'éviter un contournement des mesures antisubventions, il convient d'aligner la portée de la législation en matière de défense commerciale sur les dispositions pertinentes du code des douanes.


6. Nothing in this Article shall prejudice or affect in any way the taking, by either Party, of anti-dumping or countervailing measures in accordance with Article VI of the GATT 1994, the Agreement on implementation of Article VI of the GATT 1994, the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures or related internal legislation.

6. Aucune disposition du présent article ne préjuge ou n'affecte de quelque manière que ce soit l'adoption, par l'une ou l'autre des parties, de mesures antidumping ou compensatoires conformément à l'article VI du GATT 1994, l'accord sur la mise en œuvre de l'article VI du GATT 1994, l'accord sur les subventions et mesures compensatoires ou la législation interne correspondante.


Annex 1A to the Agreement establishing the WTO (hereinafter referred to as the WTO Agreement), approved by Council Decision 94/800/EC of 22 December 1994 concerning the conclusion on behalf of the European Community, as regards matters within its competence, of the agreements reached in the Uruguay Round multilateral negotiations (1986 to 1994) , contains, inter alia, the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (hereinafter referred to as the GATT 1994), an Agreement on Agriculture (hereinafter referred to as the Agreement on Agriculture), an Agreement on implementation of Article VI of the GATT 1994 (hereinafter referred to as the 1994 Anti-Dumping Agreement ...[+++]

L’annexe 1A de l’accord instituant l’OMC (ci-après dénommé «accord sur l’OMC»), approuvé par la décision 94/800/CE du Conseil du 22 décembre 1994 relative à la conclusion au nom de la Communauté européenne, pour ce qui concerne les matières relevant de ses compétences, des accords des négociations multilatérales du cycle de l’Uruguay (1986-1994) , contient, entre autres, l’accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 (ci-après dénommé «GATT 1994»), un accord sur l’agriculture (ci-après dénommé «accord sur l’agriculture»), un accord sur la mise en œuvre de l’article VI du GATT 1994 (ci-après dénommé «accord antidumping de 1994») et un acc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to the EC international obligations arising from two GATT/WTO agreements of 1994 on anti-dumping and on anti-subsidy measures, which led to the revision of EC regulations, namely Regulation (EC) No 384/96 on protection against dumped imports and Regulation (EC) No 2026/97 on protection against subsidised imports, that form the legal basis of anti-dumping and anti-subsidy investigations in and measures by the European Community (EC),

— vu les obligations internationales de la Communauté nées des deux accords GATT/OMC de 1994 sur les mesures antidumping et antisubventions qui ont conduit à la révision de la législation communautaire et, notamment, des règlements CE n° 384/96 relatif à la défense contre les importations qui ont fait l'objet d'un dumping et CE n° 2026/97 relatif à la défense contre les i ...[+++]


– having regard to the last GATT round (the Uruguay Round) that led to the creation of the World Trade Organisation (WTO) and to the revision of Articles VI, XVI and XXIII of GATT, concluding a Code on Subsidies and Countervailing Duties while specifying the procedural and material conditions to be fulfilled before protective measures could be adopted,

— vu le dernier cycle du GATT (cycle de l'Uruguay) qui a conduit à la création de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) et à la révision des articles VI, XVI et XXIII du GATT qui ont abouti à la conclusion qu'un code sur les subventions et les droits compensatoires spécifiant les conditions procédurales et matérielles à remplir avant que puissent être arrêtées des mesures de défense,


– having regard to the EC international obligations arising from two GATT/WTO agreements of 1994 on anti-dumping and on anti-subsidy measures, which led to the revision of EC regulations, namely Regulations Nos 384/96/EC on protection against dumped imports and 2026/97/EC on protection against subsidised imports, that form the legal basis of anti-dumping and anti-subsidy investigations in and measures by the European Community (EC),

– vu les obligations internationales de la Communauté nées des deux accords GATT/OMC de 1994 sur les mesures antidumping et antisubventions qui ont conduit à la révision de la législation communautaire et, notamment, des règlements n° 384/96/CE relatif à la défense contre les importations qui ont fait l'objet d'un dumping et n° 2026/97/CE relatif à la défense contre les i ...[+++]


– having regard to the last GATT round (the Uruguay Round) that led to the creation of the World Trade Organisation (WTO) and to the revision of Articles VI, XVI and XXIII of GATT, concluding a Code on Subsidies and Countervailing Duties while specifying the procedural and material conditions to be fulfilled before protective measures could be adopted,

– vu le dernier cycle du GATT (cycle de l'Uruguay) qui a conduit à la création de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) et à la révision des articles VI, XVI et XXIII du GATT qui ont abouti à la conclusion qu'un code sur les subventions et les droits compensatoires spécifiant les conditions procédurales et matérielles à remplir avant que puissent être arrêtées des mesures de défense,


(80) In this respect, it should be borne in mind that the People's Republic of China is not a signatory to the GATT anti-dumping code.

(80) Il faut se rappeler à cet égard que la république populaire de Chine n'est pas signataire du code antidumping du GATT.


(79) One exporter requested that the Commission takes account, in accordance with Article 13 of the GATT anti-dumping code, of the fact that the People's Republic of China is a developing country by applying constructive remedies.

(79) Un exportateur a demandé à la Commission d'appliquer des mesures constructives, conformément aux dispositions de l'article 13 du code antidumping de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT), pour tenir compte du fait que la république populaire de Chine est un pays en développement.




Anderen hebben gezocht naar : anti-dumping code     gatt anti-dumping code     gatt anti-subsidy code     revised gatt anti-dumping code     subsidies code     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gatt anti-subsidy code' ->

Date index: 2023-08-18
w