Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sovereign's Speech
Speech from the Throne

Traduction de «gave his speech » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gracious Speech/Address | His/Her Majesty's Most Gracious Speech | King's/Queen's Speech | Sovereign's Speech | Speech from the Throne

discours du Trône
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
When the Minister of Industry gave his speech in defence of Bill C-17 we were all enamoured by his commitment, by his seriousness and by his total support for the development of telecommunications and the whole business of innovation, science and technology developments and the application and commercialization of new ideas.

En entendant le discours du ministre de l'Industrie en faveur du projet de loi C-17, nous avons été subjugués par son engagement, son sérieux et son appui sans réserve à l'égard du perfectionnement des télécommunications et du progrès de l'innovation, des sciences et de la technologie, ainsi que de l'application et de la commercialisation de nouvelles idées au Canada.


This was re-emphasized today when the Prime Minister gave his speech in reply to the Speech from the Throne.

Le premier ministre l'a de nouveau souligné aujourd'hui dans son allocution en réponse au discours du Trône.


Senator Baker: I listened to Senator Tkachuk carefully the other day when he gave his speech on this particular bill.

Le sénateur Baker : J'ai écouté le sénateur Tkachuk attentivement l'autre jour quand il a parlé de ce projet de loi.


We in the European Parliament had the honour of hosting His Holiness the Dalai Lama two weeks ago in Brussels, where he gave a speech to the plenary.

Le Parlement européen a eu l’honneur d’accueillir Sa Sainteté le dalaï-lama il y a deux semaines à Bruxelles, où il a prononcé un discours en séance plénière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Madam President, I am one of the few people here in this Chamber who was present when President Sadat gave his famous speech in the European Parliament.

– (DE) Madame la Présidente, je suis l'une des rares personnes présentes ici à avoir entendu le fameux discours du président Sadate devant le Parlement européen.


In his speech, Mr Kaczmarek gave it as his opinion that an opportunity had been missed, and to that I want to add that it was not a case of the overwhelming majority of Nigerians missing an opportunity, but rather of there having been people who would not allow the holding of free and independent elections with secret ballots that might have had a significant impact.

Dans son discours, M. Kaczmarek a estimé qu’une occasion avait été manquée, et je veux ajouter à cela qu’il ne s’agit pas d’un cas dans lequel la grande majorité des Nigérians aurait manqué une occasion, mais plutôt d’un cas où il y a eu des gens qui ne voulaient pas permettre la tenue d’élections libres et indépendantes à bulletins secrets pouvant avoir un impact significatif.


In this quite surrealistic debate, I should like, moreover, to draw attention to a most outstanding contribution by my fellow countryman and fellow MEP, Mr Andreasen from the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party, who is closely associated with the Danish Prime Minister. Normally, he speaks in Danish, which is a good idea. As a symbolic act, he gave his speech in English, however, and that of course brilliantly reflects his close relationship with the Danish Prime Minister, who belongs to the same political party as himself and is a close colleague of his.

Je voudrais relever, à l’occasion de ce débat tout à fait surréaliste, l’éminente intervention de mon concitoyen et collègue, M. Ole Andreasen, du groupe du parti des libéraux démocrates et réformateurs, qui est très proche du premier ministre danois et qui s’exprime généralement en danois - ce qui est une très bonne chose - mais qui, d’une façon symbolique, s’est exprimé en anglais, ce qui reflète parfaitement ses étroites relations avec le premier ministre danois, son ami politique et proche collègue.


– (DE) Mr President, I should like to say first of all that I share the hope that the Code of Conduct, when applied in the long term, will mean that fewer arms are manufactured, whereas Mr von Wogau gave the impression in his speech that the aim was for less money to be spent on manufacturing arms.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord souligner le fait que j’espère, moi aussi, que ce code de conduite permettra, à long terme, de diminuer la production d’armes alors que l’intervention de M. von Wogau donne plutôt l’impression qu’il veut qu’on consacre moins d’argent à la production d’armes.


When the parliamentary secretary gave his speech on Bill C-32, he said that we must pass this right away so people could get enhanced GST credits before the summer.

Dans son discours sur le projet de loi C-32, le secrétaire parlementaire a demandé que l'initiative soit adoptée dans les plus brefs délais, pour que les Canadiens puissent bénéficier avant l'été de crédits pour TPS bonifiés.


I was in the House when Mr. Hawn gave his speech, in which he said that the official opposition supported the bill.

J'étais en Chambre lorsque M. Hawn a fait un discours où il a dit que l'opposition officielle appuyait le projet de loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gave his speech' ->

Date index: 2022-05-27
w