Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chase down every ball
Chase every ball
Court which first gave judgement
EDLP
Every Day Low Price
Every Voice Counts
Every day low price
It gave away every opportunity it had to help the poor.
Qualified
Run down every ball
System of address for every slot location

Traduction de «gave it every » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
double incontinence with frequency greater than once every night and once every day

Incontinence mixte, survenant plus d'une fois par nuit ou par jour


run down every ball [ chase down every ball | chase every ball ]

courir sur toutes les balles [ ramasser toutes les balles | attraper toutes les balles ]


every day low price | EDLP | Every Day Low Price

politique de prix bas | prix les plus bas | prix bas quotidiens


Every Voice Counts, a guide to personal and political action [ Every Voice Counts ]

Ce que femme veut ... guide d'action personnelle et politique [ Ce que femme veut ]


Every Image, Every Child – Internet-Facilitated Child Sexual Abuse in Canada

Chaque image, chaque enfant : L’exploitation sexuelle d’enfants facilitée par Internet au Canada




court which first gave judgement

juridiction qui a statué en premier lieu


the rules of private international law of the State in which recognition is sought court which gave the original judgment applied a law other than that which would have been applicable under the rules of private international law of the State in which recognition is sought

les règles du droit international privé de l'Etat requis


system of address for every slot location

indicatif de chaque cellule


tight, staunch, strong and in every way fitted for service

clos, étanche, solide et en tout point équipé pour le service
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The international community gave diplomacy every chance to succeed.

La communauté internationale a donné à la voie diplomatique toutes les chances de réussir.


The federal government gave us every dollar we needed to honour fully our side of the contract.

Le gouvernement fédéral nous a fourni tous les crédits qu'il nous fallait pour respecter notre partie du contrat.


In the course of his inquiry, the European Ombudsman established an instance of maladministration and gave the European Commission every possibility to remedy it.

Au cours de son enquête, le Médiateur européen a établi un cas de mauvaise administration et a donné à la Commission européenne toutes les possibilités d'y remédier.


It gave away every opportunity it had to help the poor.

Il a raté toutes les occasions qui s'offraient à lui pour aider les pauvres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to the declaration of 7 November 1987 in which President Zine El Abidine Ben Ali formally acknowledged that the Tunisian people ‘has reached a degree of responsibility and maturity where every individual and group is in a position to constructively contribute to the running of its affairs, in conformity with the republican idea which gives institutions their full scope and guarantees the conditions for a responsible democracy, fully respecting the sovereignty of the people as written into the Constitution’ and through ...[+++]

– vu la déclaration du 7 novembre 1987 par laquelle le Président Zine El Abidine Ben Ali reconnaît solennellement que le peuple tunisien "a atteint un tel niveau de responsabilité et de maturité que tous ses éléments et ses composantes sont à même d'apporter leur contribution constructive à la gestion de ses affaires, conformément à l'idée républicaine, qui confère aux institutions toute leur plénitude et garantit les conditions d'une démocratie responsable, ainsi que dans le respect de la souveraineté populaire telle qu'elle est inscrite dans la Constitution", et par laquelle il s'était engagé devant le peuple tunisien à contribuer à bâ ...[+++]


8. In its opinion on the original proposal concerning Community participation in the European Audiovisual Observatory (A5-0024/1999), the Committee on Budgets gave its approval to the Commission proposal subject to the Observatory providing Parliament with its annual working programmes as well as with regular (every six months) information concerning "the services it has provided to both private enterprises and the European Union".

8. Dans son avis sur la proposition initiale concernant la participation de la Communauté à l'Observatoire européen de l'audiovisuel (A5‑0024/1999), la commission des budgets a approuvé la proposition de la Commission à la condition que l'Observatoire fournisse au Parlement ses programmes de travail annuels ainsi que des informations régulières (tous les six mois) concernant les services qu'il a rendus à la fois aux entreprises privées et à l'Union européenne.


Indeed, in the speech he gave at yesterday’s sitting, Javier Solana again stated that it is not possible to keep the current system of rotating the Council presidency every six months, based on the false argument of the enlargement of the EU. This raises the possibility that other models may be introduced, particularly an election model, which would strengthen the influence and power of the large countries to the detriment of full and effective equality of rights among the Member States, a situation we firmly reject.

Dans son intervention d’hier en plénière, M. Javier Solana a affirmé qu’il n’est pas possible de maintenir le système actuel de rotation semestrielle de la présidence du Conseil en se servant du faux argument de l’élargissement de l’UE, question qui ouvrirait la possibilité de l’institution d’autres modèles, notamment par élection, qui renforceraient l’influence et le pouvoir des "grands" au détriment de l’égalité pleine et effective des droits entre les États, situation que nous rejetons fermement.


Furthermore, as a matter both of evidence and of substantive law it is not necessary, for the existence of an agreement, that every alleged participant participated in, gave its express consent to or was even aware of each and every individual aspect or manifestation of the cartel throughout its adherence to the common scheme.

En outre, sous l'angle des éléments de fait et du droit, il n'est pas nécessaire, pour établir la matérialité d'un accord, que chaque participant présumé ait pris part à tous les aspects et à toutes les manifestations de l'entente, y ait consenti de manière expresse ou même ait eu connaissance de leur existence, pendant toute la durée de son adhésion au système commun.


The work of the Commissioner responsible for negotiations at the Intergovernmental Conference, Mr Oreja who, despite a very tight schedule, gave every assistance to the Temporary Committee up to the conclusion of the Intergovernmental Conference is therefore acknowledged and he is thanked.

Le mérite en revient au commissaire Oreja, compétent pour les négociations à la CIG, et qui, bien que fort pris, a pu encore se libérer peu avant la clôture de la Conférence intergouvernementale pour rencontrer la commission temporaire.


The size of the tourist industry in this Member State gave it every reason to abolish a regulation which, as it affected certain exchange operations, actually prevented products bought in another Member State from being imported into Greece. 4. Spain: barriers to the importing of used cars The prices of cars vary considerably from one Community country to another. They are in particular much higher in Spain than in Belgium, as a result of which numerous people have wanted to import them into Spain.

L'ampleur du fait touristique dans cet Etat membre donne à lui seul pleine valeur à l'élimination d'une réglementation qui, frappant certaines opérations de change, empêchait en réalité l'importation en Grèce de produits achetés dans un autre Etat membre. 4. Espagne : entraves à l'importation de voitures usagées Les prix des voitures varient sensiblement d'un pays à l'autre de la Communauté; notamment ils sont sensiblement plus élevés en Espagne qu'en Belgique ce qui a amené nombre de personnes à vouloir en importer en Espagne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gave it every' ->

Date index: 2024-09-06
w