Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dermatitis F54 and L23-L25
Gastric ulcer F54 and K25.-
Hearing threshold level associated with age
Mucous colitis F54 and K58.-
Ulcerative colitis F54 and K51.-
Urticaria F54 and L50.-

Traduction de «gave other examples » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A rare genetic developmental defect during embryogenesis syndrome with characteristics of postaxial polydactyly and other abnormalities of the hands and feet (for example brachydactyly, broad toes), hypoplasia and fusion of the vertebral bodies, as w

syndrome de polydactylie postaxiale-anomalies dentaires et vertébrales


Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]


Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


the rules of private international law of the State in which recognition is sought court which gave the original judgment applied a law other than that which would have been applicable under the rules of private international law of the State in which recognition is sought

les règles du droit international privé de l'Etat requis


hearing threshold level associated with age | HTLA,HTLA can be directly observed only in the absence of other causes of hearing impairment,for example,pathological conditions or noise exposure [Abbr.]

niveau liminaire d'audition lié à l'âge | HTLA [Abbr.]


liquid wastes and sludges from metal treatment of coating of metals(eg.galvanic processes,zinc coating processes,pickling processes,etching,phosphatizing,alkaline degreasing) | wastes from chemical surface treatment and coatingof metals and other materials (for example galvanic processes, zinc coating processes, pickling processes, etching, phosphating, alkaline degreasing, anodising)

déchets liquides et boues provenant du traitement et du revêtement des métaux(par exemple procédés de galvanisation,de revêtement de zinc,de décapage,gravure,phosphatation et de dégraissage alcalin)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I read this from other transcripts as well and from other legal people in here, and that is why I gave the example of Senator Baker and Sergeant Sadler.

Je l'ai lue dans d'autres transcriptions et j'ai vu que des représentants du milieu juridique en avaient fait mention, et c'est pourquoi j'ai donné l'exemple du sénateur Baker et du sergent Sadler.


I already gave some examples of companies under federal jurisdiction—and so have other members: mills, radio and television broadcasters, interprovincial and international transportation companies, including rail, road, marine and air.

J'ai déjà donné quelques exemples d'entreprises sous réglementation fédérale — et d'autres l'ont aussi fait —: les meuneries, les radiodiffuseurs, les télédiffuseurs, le transport interprovincial et international ferroviaire, routier, maritime et aérien.


My colleague gave the example of an offender held in Colombia or any other country that disregards human rights.

D'autre part, je prends l'exemple donné par mon collègue d'un individu détenu en Colombie ou dans tout autre pays où les droits de la personne sont bafoués.


I gave just two examples: one on the Strait of Messina and the other on the River Seine a few days ago.

Je n’en ai donné que deux exemples: le premier dans le détroit de Messine et l’autre sur la Seine il y a quelques jours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As a citizen and an honourable personality from Estonia, I gave you twice as much speaking time as you had been allocated, but this should not be an example for others.

En tant que citoyen et que personnalité honorable d’Estonie, vous avez obtenu deux fois plus de temps de parole que ce qui vous était imparti, mais cette exception ne doit pas être considérée comme un exemple par les autres intervenants.


On the one hand, the European Union can freeze relations and agreements – Mr Ford spoke and gave examples – and, on the other hand, it does nothing about infringements of human rights in Tunisia, Egypt, Israel or Turkey.

D’un côté, l’Union européenne peut geler des relations et des accords - M. Ford a donné quelques exemples - et, d’un autre, elle ne fait rien contre les violations des droits de l’homme en Tunisie, en Égypte, en Israël ou en Turquie.


Indeed, some of the examples Mr Bushill-Matthews gave come from other directorates-general.

En effet, certains exemples fournis par M. Bushill-Matthews proviennent d’autres directions générales.


Others, meanwhile, have been concerned about the strengthening of the euro against the dollar, as was revealed, for example, in the interview Commissioner Solbes gave last Saturday.

D’autres se sont montrés préoccupés du renforcement de l’euro par rapport au dollar, notamment M. le Commissaire Solbes dans une interview donnée samedi dernier.


The other day the Leader of the Opposition and other colleagues gave many examples of irresponsible spending by this government.

L'autre jour, le chef de l'opposition et d'autres collègues ont donné de nombreux exemples des dépenses frivoles du gouvernement en place.


To explain the meaning of these expressions I gave the example of a great film like "Jurassic Park", which would pull on other less well known films in a package.

Afin d'expliquer ces expressions, j'ai cité l'exemple d'un grand film tel que "Jurassic Park" qui permet de "vendre" d'autres films moins connus.




D'autres ont cherché : dermatitis f54 and l23-l25     urticaria f54 and l50     gave other examples     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gave other examples' ->

Date index: 2023-09-15
w