Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act respecting the Attorney-General's Prosecutors
Attorney-General's Prosecutors Act
Court of Appeals Public Prosecutor’s Office
Department of the Public Prosecutor
Federal Prosecutor-General
Office of the Attorney General
Office of the Chief Public Prosecutor
Office of the District Attorney
Office of the District Prosecutor
Office of the Regional Prosecutor
Office of the public prosecutor
Office of the public prosecutor at a court of appeal
Prosecutor of the ICTY
Public Prosecutor General
Public prosecutor
Public prosecutor's department
Public prosecutor's office at the court of appeal

Traduction de «gave the prosecutor » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Court of Appeals Public Prosecutor’s Office | office of the public prosecutor at a court of appeal | public prosecutor's office at the court of appeal

procureur près la Cour d'appel


Federal Prosecutor General at the Federal Court of Justice | Federal Prosecutor-General | Public Prosecutor General

Procureur général près la Cour fédérale de justice


Prosecutor of the ICTY | Prosecutor of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia

procureur du TPIY | procureur du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie


Office of the Regional Prosecutor | Office of the District Prosecutor | Office of the District Attorney

Ministère public régional | Ministère public de district | procureurs et procureures régionaux | Ministère public d'arrondissement [ MPa ]


public prosecutor | office of the public prosecutor

ministère public


An Act respecting the Attorney-General's Prosecutors [ Attorney-General's Prosecutors Act ]

Loi sur les substituts du procureur général [ Loi des substituts du procureur général ]


department of the Public Prosecutor | public prosecutor's department

ministère public


To be short, I believe this to be the land that God gave to Cain

fin, j'estime mieux que autrement que c'est la terre que Dieu donna à Cayn


Liaison Office of the Prosecutor of the International Tribunal

Bureau de liaison du Procureur du Tribunal international


Office of the Chief Public Prosecutor | Office of the Attorney General

Parquet général | Ministère public central
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Would ‘the fairness of the proceedings’ in accordance with Article 6(1) and (4) and ‘the effective exercise of the rights of the defence’ in accordance with Article 6(1) of Directive 2012/13 be safeguarded if the court decided that judicial proceedings should be commenced in respect of a definitive charge that is contradictory as regards the way in which the demand for a bribe was expressed, but then gave the prosecutor an opportunity to remove those contradictions and enabled the parties to exercise fully those rights which they would have had if the charge had been filed without any such contradictions?

«le caractère équitable de la procédure» consacré à l’article 6, paragraphes 1 et 4, et «l’exercice effectif des droits de la défense» visé à l’article 6, paragraphe 1, de la directive no 2012/13, seront-ils garantis si le tribunal accepte d’ouvrir une procédure juridictionnelle sur le fondement d’une accusation finale comportant une contradiction concernant l’expression orale caractérisant la corruption, mais permet ensuite au procureur de corriger cette contradiction et permet aux parties de pleinement exercer les droits dont celles-ci disposeraient si le réquisitoire avait été porté devant le tribunal sans cette contradiction?


This is why the crown prosecutors told us “The tool you gave us with Bill C-95 does not work, and the definition of organized crime has to be changed”.

C'est pour cela que les procureurs de la Couronne nous ont dit: «L'outil que vous nous avez donné en adoptant le projet de loi C-95 n'est pas un outil opérationnel et il faut changer la définition du crime organisé».


He gave him a $2,000 fine and the crown prosecutor said hold it a minute, that is not tough enough, not for this terrible criminal.

Il lui a imposé une amende de 2 000 $, et le procureur a dit: «Attendez une minute, ce n'est pas assez sévère pour un criminel de cette espèce.


When Mr. John Walsh, the crown prosecutor from New Brunswick, appeared before the committee, he suggested this amendment and he gave an example to explain why.

Quand M. John Walsh, procureur de la Couronne du Nouveau-Brunswick, a comparu devant le comité, il a suggéré cette modification et il nous a fourni un exemple qui la justifie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ontario Crown prosecutor Toni Skarica also gave a stirring argument in favour of the bill, shining a light on the most obscure aspects of the crime of trafficking in persons and on the organized crime that is often behind it.

Le procureur de la Couronne de l'Ontario, maître Toni Skarica, a également livré un vibrant plaidoyer en faveur de ce projet de loi en dévoilant les côtés les plus obscurs du crime de la traite des personnes et, souvent, du crime organisé qui la soutient.


This was done on the ground that the journal reported accusations of rape against the State Public Prosecutor. I repeat: it reported or gave an overview, it did what the media are supposed to do.

Je le répète, il a fait état ou a donné une description des faits, soit ce que les médias sont censés faire.


Commissioner Verheugen and I consulted the chief prosecutor of the tribunal and she gave both of us very clear advice.

M. Verheugen et moi-même avons consulté le procureur général du Tribunal pénal international, qui nous a donné à tous les deux des conseils très clairs.


In this document, however, the chapter on ‘Strengthening the criminal law dimension’ – from paragraph 58 to paragraph 65 – interferes, as has already been pointed out, with the institution of the European Prosecutor, on which the Committee on Legal Affairs – which I have the honour to chair – gave an unfavourable opinion and then it found points of compromise with the Theato report, which we must look into more carefully. This is certainly solid ground that we should occupy, but, I repeat, we must find a balance.

Toutefois, le chapitre de ce rapport intitulé "Renforcement de la dimension judiciaire pénale" - du paragraphe 58 au paragraphe 65 - interfère, ainsi que cela a été signalé ici également, avec l'institution du Procureur européen, sur laquelle la commission juridique et du marché intérieur - que j'ai l'honneur de présider - a donné un avis négatif pour trouver ensuite des points de compromis par rapport au rapport Theato, que nous devrons approfondir ; ceci constitue certainement un point solide, sur lequel nous devrons nous positionner, en trouvant toutefois, je le répète, un point d'équilibre.


In this document, however, the chapter on ‘Strengthening the criminal law dimension’ – from paragraph 58 to paragraph 65 – interferes, as has already been pointed out, with the institution of the European Prosecutor, on which the Committee on Legal Affairs – which I have the honour to chair – gave an unfavourable opinion and then it found points of compromise with the Theato report, which we must look into more carefully. This is certainly solid ground that we should occupy, but, I repeat, we must find a balance.

Toutefois, le chapitre de ce rapport intitulé "Renforcement de la dimension judiciaire pénale" - du paragraphe 58 au paragraphe 65 - interfère, ainsi que cela a été signalé ici également, avec l'institution du Procureur européen, sur laquelle la commission juridique et du marché intérieur - que j'ai l'honneur de présider - a donné un avis négatif pour trouver ensuite des points de compromis par rapport au rapport Theato, que nous devrons approfondir ; ceci constitue certainement un point solide, sur lequel nous devrons nous positionner, en trouvant toutefois, je le répète, un point d'équilibre.


In the example the hon. member gave of a home invasion perpetrated against members of a particular ethnic group, there would not be an automatic increase in penalty, nor would the issue of the victim's race come into play unless the prosecutor could prove beyond a reasonable doubt to the satisfaction of the court that the crime itself was motivated by the hatred of a member of that group.

Le député a prix le cas de violation de domicile perpétrée contre les membres d'un groupe ethnique. Dans un tel cas, la peine ne serait pas automatiquement plus sévère et la race de la victime ne constituerait pas un élément pertinent, à moins que le poursuivant ne puisse prouver au tribunal, hors de tout doute raisonnable, que le crime même avait été motivé par la haine visant un membre de ce groupe ethnique.


w