Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gave was really heart-wrenching » (Anglais → Français) :

You have heard really heart-wrenching accounts of the 45 per cent of Canadians who are functionally illiterate.

Vous avez entendu des histoires déchirantes sur les 45 p. 100 de Canadiens qui sont des illettrés fonctionnels.


' For parents of teenagers who need mental health services for their kids, it is really heart-wrenching to watch what they go through trying to get help for them.

Les parents d'adolescents qui ont besoin de services de santé mentale pour leurs enfants sont littéralement déchirés de constater qu'ils essaient d'obtenir de l'aide mais n'aboutissent pas.


For parents of teenagers who need mental health services for their kids, it is really heart-wrenching to watch what they go through trying to get help for them.

Les parents d’adolescents qui ont besoin de services de santé mentale pour leurs enfants sont littéralement déchirés de constater qu’ils essaient d’obtenir de l’aide mais n’aboutissent pas.


I want to address an issue, Dr. Somerville, that's really heart-wrenching for any of us who have engaged in it, and that's dealing with pediatric trauma and the lack of organs for children who desperately need them to save their lives.

J'aimerais aborder une question, madame Somerville, qui fait terriblement mal au coeur; je veux parler du trauma pédiatrique et de l'absence d'organes pour les enfants qui en ont désespérément besoin pour rester en vie.


Mrs. Diane Ablonczy: I would like to ask a question of Ms. Isaacs, because the brief you gave was really heart-wrenching in many areas.

Mme Diane Ablonczy: J'ai une question à poser à Mme Isaacs. À bien des égards, votre mémoire est déchirant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gave was really heart-wrenching' ->

Date index: 2021-10-11
w