– (DE) Madam President, Commissione
r, we heard earlier some very statesmanlike things from the British Presidency of the Council about the demands of foreign policy, accompanied by some calcul
ations with virtual figures, but, as regards the compromise that has emerged from negotiations and th
at we unfortunately have to discuss today, I agree entirely with what was said by Mr Garriga Polledo in his capacity as r
...[+++]apporteur on the amending budget, namely that it does in fact stand in contradiction not only to these statesmanlike utterances but also, for example, to the response to this great catastrophe heralded by the Council conclusions of 7 January this year.- (DE) Madame la Présidente, Mad
ame la Commissaire, nous avons entendu tout à l’heure la présidence britannique du Conseil émettre quelques déclarations tout
à fait dignes d’un homme d’État à propos des exigences de la politique étrangère et accompagner ces déclarations de divers calculs assortis de chiffres virtuels. Néanmoins, en ce qui concerne le compromis issu des négociations et dont il nous faut malheureusement débattre aujourd’hui, je rejoins entièrement les propos tenus par M. Garriga Polledo en sa qualité de rapporteur sur l
...[+++]e budget rectificatif, à savoir que ce compromis est en complète contradiction non seulement avec cette pose d’homme d’État, mais aussi, par exemple, avec la réponse à cette catastrophe majeure annoncée par les conclusions du Conseil du 7 janvier de cette année.