Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS countries
Bank of Russia
CBR
CBRF
Central Bank of Russia
FNPR
Federation of Independent Trade Unions of Russia
Federation of Independent Unions of Russia
Free Russia
Free Russia party
NATO-Russia permanent joint council
PJC
People's Party of Free Russia
Popular Free Russia Party
RU; RUS
Russia
Russian Federation

Vertaling van "gazprom and russia " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Free Russia | Free Russia party | People's Party of Free Russia | Popular Free Russia Party

Parti populaire de la Russie libre | PPRL [Abbr.]


Russia [ Russian Federation | russia(UNBIS) ]

Russie [ Fédération de Russie ]


BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]


Federation of Independent Trade Unions of Russia | Federation of Independent Unions of Russia | FNPR [Abbr.]

Fédération des syndicats indépendants de Russie | Fédération indépendante des syndicats de Russie | FNPR [Abbr.]


Bank of Russia | Central Bank of Russia | CBR [Abbr.] | CBRF [Abbr.]

Banque centrale de Russie | BCR [Abbr.]


Agreement Between the Government of Canada and the Government of the Russian Federation on Cooperation in the Arctic and the North [ Agreement between Canada and the Russian Federation on Cooperation in the Arctic and the North | Canada-Russia Agreement on Cooperation in the Arctic and the North ]

Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Fédération de Russie sur la coopération dans l'Arctique et le Nord [ Accord entre le Canada et la Russie sur la coopération dans l'Arctique et le Nord ]


Russian Federation | Russia [ RU; RUS ]

Fédération de Russie | Russie [ RU; RUS ]


Advisory Group on Environmentally Sound Development of Oil and Gas in Russia

Groupe consultatif sur la mise en valeur écologiquement rationnelle des réserves pétrolières et gazières de la Russie


NATO-Russia permanent joint council [ PJC ]

Conseil conjoint permanent OTAN-Russie [ CCP ]


All-Russia Research Institute of Marine Fisheries and Oceanography

All-Russia Research Institute of Marine Fisheries and Oceanography
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Continuous low and varying pressure in gas supply from Russia to Ukraine for transit to the EU: this phenomenon is not new but was already investigated by the Commission and the European Network of Transmission System Operators for Gas (ENTSOG) with Naftogaz and Gazprom last year.

- une pression continuellement basse et variable dans les approvisionnements en gaz de la Russie à travers l'Ukraine à destination de l'UE; ce phénomène n'a rien de nouveau, il a déjà été examiné l'année dernière par la Commission et le réseau européen des gestionnaires de réseau de transport pour le gaz (REGRT pour le gaz), avec le concours de Naftogaz et de Gazprom.


N. whereas on 16 June Russia cut off all gas supplies to Ukraine, claiming that Ukraine had failed to settle its debts with Gazprom; whereas Russia threatens to punish Ukraine, along with Georgia and Moldova, for signing the Association Agreements with the EU, introducing bans on its dairy and other products;

N. considérant que le 16 juin, la Russie a interrompu la fourniture de gaz à l'Ukraine, en faisant valoir que celle-ci n'avait pas honoré ses dettes à l'égard de Gazprom; que la Russie menace de punir l'Ukraine, ainsi que la Géorgie et la Moldavie, pour la signature des accords d'association avec l'Union européenne, en introduisant des interdictions visant leurs produits laitiers ou autres;


The talks, which were chaired by Vice-President in charge of the Energy Union Maroš Šefčovič, were attended by Russia's and Ukraine's Ministers for Energy, Alexander Novak and Ihor Nasalyk, as well as representatives of Naftogaz and Gazprom.

Maroš Šefčovič, vice-président responsable de l'union de l'énergie, a présidé ces discussions, auxquelles ont participé le ministre russe de l'énergie, Alexander Novak, et son homologue ukrainien, Ihor Nasalyk, ainsi que des représentants de Naftogaz et de Gazprom.


In meetings with Russia's Deputy Prime Minister Arkady Dvorkovich, Russia's Energy Minister Alexander Novak and Gazprom Deputy Chairman Alexander Medvedev, Vice-President Šefčovič has reiterated the readiness of the European Commission to continue discussing gas supplies for the ongoing winter in the trilateral format involving Russia, Ukraine and the European Commission.

Lors de ses entretiens avec M. Arkady Dvorkovich, vice-premier ministre russe, M. Alexandre Novak, ministre de l'énergie, et M. Alexandre Medvedev, vice-président de Gazprom, M. Šefčovič a réitéré que la Commission européenne était disposée à poursuivre les discussions sur l'approvisionnement en gaz pour l'hiver à venir dans la configuration trilatérale réunissant la Russie, l'Ukraine et la Commission européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Applicant: Gazprom Neft OAO (Saint Petersburg, Russia) (represented by: L. Van den Hende, lawyer, and S. Cogman, Solicitor)

Partie requérante: Gazprom Neft OAO (Saint-Pétersbourg, Russie) (représentants: L. Van den Hende, avocat, et S. Cogman, solicitor)


Applicant: Gazprom Neft OAO (Saint Petersburg, Russia) (represented by: L. Van den Hende and S. Cogman, lawyers)

Partie requérante: Gazprom Neft (Saint Pétersbourg, Russie) (représentants: L. Van den Hende et S. Cogman, avocats)


I would just like to conclude by allaying the fears of Mr Zīle, who raised the problem of Gazprom and Russia.

Je voudrais juste conclure en apaisant les craintes de M. Zīle, qui a soulevé la question de Gazprom et de la Russie.


It is the EU and not Gazprom in Russia which has to lay down the rules for trade in energy on the internal market.

C’est l’UE et non Gazprom en Russie qui doit fixer les règles du commerce en matière d’énergie sur le marché intérieur.


11. Notes the offer of Prime Minister Vladimir Putin, made on 30 April 2010, to merge Ukraine's national oil and gas company Naftohaz Ukrainy with Gazprom; believes that a joint venture between Naftohaz and Gazprom could be the beginning of Gazprom's takeover of Ukraine's energy sector and would hinder the energy security of EU Member States; reiterates that it is in the EU's interest to foster security of energy supplies flowing from Russia via Ukraine, to guarantee transparency and predictability of supply routes, and to ensure the modernization of the Ukrainian gas transit system under joint EU-Ukrainian endeavours;

11. prend acte de la proposition faite le 30 avril 2010 par le Premier ministre Vladimir Poutine de fusionner la société nationale pétrolière et gazière de l'Ukraine, Naftohaz Ukrainy, avec Gazprom; estime qu'une fusion de Naftohaz et Gazprom pourrait marquer le début d'une prise de contrôle de Gazprom sur le secteur ukrainien de l'énergie et menacerait la sécurité énergétique des États membres de l'Union européenne; rappelle qu'il est dans l'intérêt de l'Union européenne d'encourager la sécurité de l'approvisionnement en énergie provenant de Russie via l'Ukraine, de garantir la transparence et la prévisibilité des voies d'approvisionnement, et d'assurer la modernisation du système ukrainien de transit de gaz dans le cadre d'efforts conjo ...[+++]


But, at the same time, I believe that the existing infrastructure that brings Russian gas to the European Union and highly diversified gas use in the European Union will make the European market very attractive to Gazprom and Russia in general.

Toutefois, dans le même temps, je pense que l’infrastructure existante, qui achemine le gaz russe vers l’Union européenne, la consommation très diversifiée de gaz au sein de la Communauté, rendront le marché européen très attractif pour Gazprom et la Russie d’une manière générale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gazprom and russia' ->

Date index: 2021-04-11
w