Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geared only towards " (Engels → Frans) :

Investment and reform in these areas geared only towards national and regional needs and disregarding their European dimension would not be as effective as they could be in the context of the European knowledge area.

Les investissements et les réformes dans ces domaines qui ne seraient conçus qu'en fonction de besoins nationaux et régionaux et ignoreraient leur dimension européenne, ne seraient pas aussi efficaces qu'ils pourraient l'être dans le contexte de l'espace européen de la connaissance.


Only a few countries have a structured overall approach, generally geared towards problem solving, as is the case for development aid, for instance.

Seuls quelques pays ont une approche globale structurée, en général orientée vers la résolution de problèmes, comme c'est le cas par exemple pour l'aide au développement.


These consultations should be seen in a broader perspective as they are geared not only towards the internal political situation, but also towards other important aspects like the peace process between Eritrea and Ethiopia.

Ces consultations devraient être abordées sous un angle plus large dans la mesure où elles ne visent pas seulement la situation politique intérieure, mais également d’autres aspects importants tels que le processus de paix entre l’Érythrée et l’Éthiopie.


These consultations should be seen in a broader perspective as they are geared not only towards the internal political situation, but also towards other important aspects like the peace process between Eritrea and Ethiopia.

Ces consultations devraient être abordées sous un angle plus large dans la mesure où elles ne visent pas seulement la situation politique intérieure, mais également d’autres aspects importants tels que le processus de paix entre l’Érythrée et l’Éthiopie.


Investment and reform in these areas geared only towards national and regional needs and disregarding their European dimension would not be as effective as they could be in the context of the European knowledge area.

Les investissements et les réformes dans ces domaines qui ne seraient conçus qu'en fonction de besoins nationaux et régionaux et ignoreraient leur dimension européenne, ne seraient pas aussi efficaces qu'ils pourraient l'être dans le contexte de l'espace européen de la connaissance.


- one dimension is a genuine European research area where not only the framework conditions are in place to stimulate and reward innovation, but where the EU and national RD programmes complement each other; where resources are allocated competitively geared towards excellence, where it is easy for universities and businesses to co-operate, where degrees are fully recognised and students, academics, researchers and skill workers can move around freely and cooperate easily with the worldwide s ...[+++]

- l'un des aspects de cette liberté consistera à disposer d'un véritable Espace européen de la recherche qui, non seulement sera doté de conditions d'encadrement de nature à stimuler et à récompenser l'innovation, mais permettra aussi aux programmes communautaires et nationaux en matière de RD de se compléter, où les ressources seront allouées en mettant les projets en concurrence, avec l'excellence en ligne de mire, où universités et entreprises pourront coopérer sans entrave, où les diplômes seront pleinement reconnus et où étudiants, professeurs d'université, chercheurs et travailleurs qualifiés pourront circuler librement et coopérer ...[+++]


That implies, of course, also giving the present migrants work and gearing this management not only towards future migrants.

Ceci implique, évidemment, qu’il faut aussi donner du travail aux immigrés qui sont déjà là et ne pas envisager cette gestion seulement pour les futurs immigrés.


– (EL) European Union policy towards the countries of the Mediterranean is geared not only towards developing these countries but also towards increasing the influence of big business.

- (EL) La politique de l’UE à l’égard des pays méditerranéens a pour objectif, non le développement de ces pays, mais l’accroissement de l’influence du capital européen.


I think that there are some rules that must be respected: first of all, the voluntary agreements must be seen only as a complement to environmental policy and not as a basis for it; secondly, they must be used only when they are proven to have advantages over conventional instruments; thirdly, they must be promoted only in cases where they attempt to go further than traditional legislation; fourthly, they must be geared towards technological research and be based on benchmarking criteria: i ...[+++]

J’estime que certaines règles doivent être respectées: premièrement, les accords volontaires ne se justifient que comme un complément de la politique environnementale et non comme sa base; deuxièmement, ils ne doivent être utilisés que lorsqu’il est prouvé qu’ils présentent des avantages par rapport aux instruments conventionnels; troisièmement, ils ne doivent être stimulés que dans les cas où certains entendent aller plus loin que prévu par la législation traditionnelle; quatrièmement, ils doivent être orientés vers la recherche technologique et reposer sur des critères de benchmarking : les accords volontaires qui n’assurent pas la ...[+++]


Only a few countries have a structured overall approach, generally geared towards problem solving, as is the case for development aid, for instance.

Seuls quelques pays ont une approche globale structurée, en général orientée vers la résolution de problèmes, comme c'est le cas par exemple pour l'aide au développement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geared only towards' ->

Date index: 2023-01-02
w