138. Stresses the need for PCD to incorporate a global approach which extends beyond the family and microsoc
ial level and takes gender relations into account; takes the firm view that this cross-cutting approach to gender issues needs to be incorporated in every development project and every analysis of a society; insist that this approach must apply not only to all sectors but in all political, economic, social, environmental, cultural and other fields; points out that such an approach, which systematically takes account of the situation and role of women and gender relations in a society, is more comprehensive, humanistic and democr
...[+++]atic than an approach which sets women apart, in particular as it avoids marginalising women in ‘women’s projects’ or projects which add to women’s workloads or responsibilities without increasing their power or control over the benefits generated by the projects in question; 138. insiste sur l'importance d'intégrer, à la CPD, une approche globale, qui dépasse le cadre familial et microsocial et qui tienne comp
te des relations de genre; est fermement convaincu qu'il s'agit d'une approche transversale du genre, nécessaire dans tous les projets de développement et toutes les analyses d'une société; insiste sue la nécessité que cette approche s'applique non seulement à tous les secteurs, mais aussi dans tous les domaines politiques, économiques, sociaux, environnementaux, culturels et autres; souligne que cette approche transversale, qui prend systématiquement en compte la situation et le rôle des f
emmes ains ...[+++]i que les relations de genre dans une société, est plus globale, humaniste et démocratique que celle qui isole les femmes, en particulier car elle permet d'éviter de marginaliser les femmes dans des «projets femmes» ou les projets qui augmentent la charge de travail des femmes ou leurs responsabilités, sans augmenter leur pouvoir ou leur contrôle sur les bénéfices dus aux projets;