Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GPF
General Electric grid
General Electric model
General Electric portfolio planning model
General exception error
General exception fault
General protection error
General protection fault
Not well-founded complaint
Trivial or unsubstantial
Unfounded complaint
Unsubstantial share of property
Unsubstantiated balance
Unsubstantiated claim
Unsubstantiated complaint

Vertaling van "general and unsubstantiated " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


simple assertion, unsubstantiated by relevant evidence

simple affirmation, non étayée par des éléments de preuve pertinents






trivial or unsubstantial

négligeable, voire insignifiant


unsubstantial share of property

part imaginaire d'un bien


not well-founded complaint [ unsubstantiated complaint | unfounded complaint ]

plainte non fondée


offer healthcare services to patients in general medicine | provide health-care services to patients in general medical practice | offer healthcare services to patients in general medical practices | provide healthcare services to patients in general medical practice

fournir des services de santé aux patients dans le cadre de la médecine générale


three-by-three industry attractiveness - business strength matrix | General Electric Company/McKinsey & Company grid | General Electric portfolio planning model | General Electric model | General Electric grid

matrice position concurrentielle/attrait du marché | matrice des neuf cases | modèle McKinsey


general protection fault | GPF | general protection error | general exception error | general exception fault

panne de protection générale | défaut de protection générale | erreur de protection générale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mrs. Elsie Wayne: Just on that, the information we received from the Auditor General was that they had been receiving similar complaints, but the military police closed their investigation file as being unsubstantiated.

Mme Elsie Wayne: À cet égard, le vérificateur général nous a dit que ses services avaient reçu des plaintes du même genre, mais que la police militaire avait mis fin à l'enquête disant que les plaintes n'étaient pas fondées.


First, as regards the existence of these alleged barriers, it should be stressed that the Spanish authorities and the 30 interested parties did not provide detailed information on the existence of such barriers and confined themselves, even in their latest submissions, to general and unsubstantiated allegations, highlighting general features such as differences arising from non-implementation of the Company Law Directive, differences concerning minority shareholders’ rights, creditors’ rights, labour law, the national trademark, and general political or commercial considerations.

Premièrement, en ce qui concerne l’existence de prétendus obstacles, il convient de signaler que les autorités espagnoles et les trente parties intéressées n’ont pas fourni d’informations détaillées sur l’existence de tels obstacles et qu’elles se sont contentées, même dans leurs dernières présentations, de formuler des allégations génériques et non justifiées, en soulignant des caractéristiques générales telles que les différences résultant de la non-transposition de la directive sur le droit des sociétés, les différences relatives aux droits des actionnaires minoritaires, aux droits des créanciers, au droit du travail et à la marque na ...[+++]


If unsubstantiated and general elements such as these could be taken into account for determining the scope of Article 87 of the Treaty, the notion of aid would run the risk of becoming largely arbitrary. Furthermore, these subjective statements are neither developed nor justified.

Si des éléments non justifiés de nature générale tels que ceux-ci pouvaient être pris en considération afin de déterminer le champ d’application de l’article 87 du traité, le concept d’aide risquerait de devenir dans une large mesure arbitraire. Par ailleurs, ces affirmations subjectives ne sont ni argumentées ni justifiées.


O. whereas the majority voting system, highly unfavourable to the opposition parties, which was applied during the 2008 legislative elections, is a matter of concern in Djibouti, where the opposition Movement for Democratic Renewal (MRD) party was banned in July 2008 on the totally unsubstantiated grounds of supporting an Eritrean attack on Djibouti, while the leaders of the Union of Djibouti Workers/General Union of Djibouti Workers (UDT/UGTD) trade ...[+++]

O. considérant que le système de vote à la majorité, très défavorable aux partis d'opposition, qui était en vigueur lors des élections législatives de 2008, est un sujet de préoccupation à Djibouti, où le Mouvement pour le renouveau démocratique (MRD), parti d'opposition, a été interdit en juillet 2008 au motif qu'il aurait soutenu une attaque érythréenne contre Djibouti, ce qu'aucune preuve crédible ne permet d'étayer, tandis que des dirigeants du syndicat de l'Union djiboutienne du travail/Union générale des travailleurs djiboutiens (UDT/UGTD) n'ont toujours pas été réintégrés dans leurs fonctions après avoir été licenciés pour des mo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. whereas the majority voting system, highly unfavourable to the opposition parties, which was applied during the 2008 legislative elections, is a matter of concern in Djibouti, where the opposition Movement for Democratic Renewal (MRD) party was banned in July 2008 on the totally unsubstantiated grounds of supporting an Eritrean attack on Djibouti, while the leaders of the Union of Djibouti Workers/General Union of Djibouti Workers (UDT/UGTD) trade ...[+++]

O. considérant que le système de vote à la majorité, très défavorable aux partis d'opposition, qui était en vigueur lors des élections législatives de 2008, est un sujet de préoccupation à Djibouti, où le Mouvement pour le renouveau démocratique (MRD), parti d'opposition, a été interdit en juillet 2008 au motif qu'il aurait soutenu une attaque érythréenne contre Djibouti, ce qu'aucune preuve crédible ne permet d'étayer, tandis que des dirigeants du syndicat de l'Union djiboutienne du travail/Union générale des travailleurs djiboutiens (UDT/UGTD) n'ont toujours pas été réintégrés dans leurs fonctions après avoir été licenciés pour des mo ...[+++]


By stating, in paragraph 58 of the judgment under appeal, that the Board of Appeal was able to base its decision on facts arising from practical experience generally acquired and by approving those unsubstantiated claims of that Board, the Court of First Instance failed to have regard for OHIM’s obligation under Article 74(1) of Regulation No 40/94 to examine the facts of its own motion.

44 En déclarant, au point 58 de l’arrêt attaqué, que la chambre de recours avait pu se fonder sur des faits résultant de l’expérience pratique généralement acquise et en approuvant les allégations non étayées de cette chambre, le Tribunal aurait méconnu l’obligation d’instruire les faits qui incombe à l’OHMI en vertu de l’article 74, paragraphe 1, du règlement n° 40/94.


The US has provided no evidence of EU non-compliance but groundless and unsubstantiated general allegations.

Les États-Unis n'ont apporté aucune preuve du non-respect par l'UE de ses obligations, se bornant à émettre des accusations générales sans fondement et dénuées de toute substance.


I regret to say that, in these circumstances, it becomes impossible for the House, and for me in respect of my duty of care both to the House and to its Members, to act in any reasonable or fair way when, as far as I can understand, all we have are significant yet unsubstantiated general allegations concerning the Rules of Procedure, as distinct from allegations concerning persons whose responsibility it is to follow those Rules.

Je suis au regret de vous annoncer que, dans ces circonstances, il est impossible pour cette Assemblée et pour moi-même - dans l’exercice de mes fonctions consistant à veiller sur ce Parlement et sur ses membres - d’agir de manière raisonnable et équitable lorsque, si je comprends bien, nous ne disposons que d’allégations générales de poids mais non confirmées concernant le règlement, à distinguer des allégations concernant des personnes dont la responsabilité est de respecter ce règlement.


Why have the media, the general public, reputable scientists, and the government of Canada expressed near-universal belief in the unsubstantiated idea of drug-induced addiction for so many years?

Pourquoi les médias, le public, d’éminents scientifiques et le gouvernement du Canada acceptent-ils quasi universellement cette thèse sans fondement depuis tant d’années?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'general and unsubstantiated' ->

Date index: 2022-09-03
w