Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "general court glaubrecht stingel gmbh " (Engels → Frans) :

Other party to the proceedings before the Board of Appeal of OHIM, intervening before the General Court: Glaubrecht Stingel GmbH Co. KG (Wendlingen, Germany) (represented by: T. Krüger, lawyer)

Autre partie à la procédure devant la chambre de recours de l’OHMI, intervenant devant le Tribunal: Glaubrecht Stingel GmbH Co. KG (Wendlingen, Allemagne) (représentant: T. Krüger, avocat)


Action brought against the decision of the Fifth Board of Appeal of OHIM of 17 February 2014 (Case R 2280/2012-5), relating to invalidity proceedings between Glaubrecht Stingel GmbH Co. KG and Lithomex ApS.

Recours contre la décision de la cinquième chambre de recours de l’OHMI du 17 février 2014 (affaire R 2280/2012-5), relative à une procédure de nullité entre Glaubrecht Stingel GmbH Co. KG et Lithomex ApS.


Other party to the proceedings before the Board of Appeal of OHIM intervening before the General Court: Inceda Holding GmbH (Cologne, Germany) (represented by: J. Wald and D. Thrun, lawyers)

Autre partie à la procédure devant la chambre de recours de l’OHMI, intervenant devant le Tribunal: Inceda Holding GmbH (Cologne, Allemagne) (représentants: J. Wald et D. Thrun, avocats)


By its judgments delivered on 16 November 2011 , the General Court ruled on some of those actions, dismissing those brought by the companies Kendrion NV, Groupe Gascogne SA and Sachsa Verpackung GmbH (now Gascogne Sack Deutschland GmbH).

Par ses arrêts rendus, le 16 novembre 2011 , le Tribunal s’est prononcé au sujet d’une partie de ces recours en rejetant ceux introduits par les sociétés Kendrion NV, Groupe Gascogne SA et Sachsa Verpackung GmbH (devenue depuis lors Gascogne Sack Deutschland GmbH).


The fined undertakings brought an action before the General Court for annulment of the Commission’s decision and reduction of their fines; on the cases concerning European undertakings, see Cases T-110/07 Siemens AG, T-117/07 Areva, Areva T D Holding SA, Areva T D SA, Areva T D AG, T-121/07 Alstom, and Joined Cases T-122/07 to T-124/07 Siemens AG Österreich, VA Tech Transmission Distribution GmbH Co. KEG, Siemens Transmission Distribution Ltd., Siemens Transmission Distribution SA, Nuova Magr ...[+++]

Les entreprises qui se sont vu imposer des amendes ont saisi le Tribunal de recours tendant à l’annulation de la décision de la Commission et à la réduction des amendes auxquelles elles avaient été condamnées ; sur les affaires concernant les entreprises européennes, voir les arrêts du Tribunal du 3 mars 2011, Siemens AG/Commission (T-110/07), Areva, Areva T D Holding SA, Areva T D SA, Areva T D AG, Alstom/Commission (T-117/07 et T-121/07), et les affaires jointes Siemens AG Österreich, VA Tech Transmission Distribution GmbH Co. KEG, Siemens Transmission Distribution Ltd., Siemens Transmission Distribution SA, Nuova Magrini Galileo SpA/ ...[+++]


Other party to the proceedings before the Board of Appeal of OHIM, intervener before the General Court: Norma Lebensmittelfilialbetrieb GmbH Co. KG (Nuremberg, Germany) (represented by: A. von Welser, lawyer)

Autre partie à la procédure devant la chambre de recours de l’OHMI, intervenant devant le Tribunal: Norma Lebensmittelfilialbetrieb GmbH Co. KG (Nuremberg, Allemagne) (représentant: A. von Welser, avocat)


Other party to the proceedings before the Board of Appeal of OHIM intervening before the General Court: Wedl Hofmann GmbH (Mils/Hall in Tirol, Austria) (represented by: T. Raubal, lawyer)

Autre partie à la procédure devant la chambre de recours de l’OHMI, intervenant devant le Tribunal: Wedl Hofmann GmbH (Mils/Hall in Tirol, Autriche) (représentant: T. Raubal, avocat)


The undertakings fined have brought actions before the General Court seeking annulment of the Commission decision or a reduction in the fines: as regards the cases concerning the European undertakings see the judgments of the General Court of 3 March 2011 in Cases T-110/07 Siemens AG v Commission, T-117/07 and T-121/07 Areva, Areva TD Holding SA, Areva TD SA, Areva TD AG, and Alstom v Commission and Joined Cases T-122/07 to T-124/07 Siemens AG Österreich, VA Tech Transmission Distribution GmbH Co KEG, Siemens Tra ...[+++]

Les entreprises qui se sont vu imposer des amendes ont saisi le Tribunal de recours tendant à l’annulation de la décision de la Commission et à la réduction des amendes auxquelles elles avaient été condamnées; sur les affaires concernant les entreprises européennes, voir les arrêts du Tribunal du 3 mars 2011, Siemens AG/Commission (T-110/07), Areva, Areva T D Holding SA, Areva T D SA, Areva T D AG, Alstom/Commission (T-117/07 et T-121/07), et les affaires jointes Siemens AG Österreich, VA Tech Transmission Distribution GmbH Co. KEG, Siemens Transmission Distribution Ltd., Siemens Transmission Distribution SA, Nuova Magrini Galileo SpA/C ...[+++]


– having regard to the case law of the European Court of Justice relating to services of general interest, and in particular to the European Court of Justice's judgment of 24 July 2003 in Case C-280/00, Altmark Trans GmbH and Regierungspräsidium Magdeburg v. Nahverkehrsgesellschaft Altmark GmbH, and Oberbundesanwalt beim Bundesverwaltungsgericht,

– vu la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes relative aux services d'intérêt général, et en particulier l'arrêt rendu par la Cour, le 24 juillet 2003, dans l'affaire C-280/00, Altmark Trans GmbH et Regierungspräsidium Magdeburg contre Nahverkehrsgesellschaft Altmark GmbH, en présence de: Oberbundesanwalt beim Bundesverwaltungsgericht,


– having regard to the case law of the Court of Justice of the European Communities relating to services of general interest, and in particular to its judgment of 24 July 2003 in Case C-280/00, Altmark Trans GmbH and Regierungspräsidium Magdeburg v. Nahverkehrsgesellschaft Altmark GmbH ,

— vu la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes relative aux services d'intérêt général, et en particulier l'arrêt rendu par la Cour le 24 juillet 2003 dans l'affaire C-280/00, Altmark Trans GmbH et Regierungspräsidium Magdeburg contre Nahverkehrsgesellschaft Altmark GmbH, en présence de: Oberbundesanwalt beim Bundesverwaltungsgericht ,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'general court glaubrecht stingel gmbh' ->

Date index: 2021-03-27
w