30. Emphasises that Parliament grants discharge not to the Secretary-General, but, rather, to the President as it is elected members, not officials, who are ultimately politically responsible for the preparation and implementation of the budget; therefore invites the President and the Vice-President responsible for the budget to participate in future meetings of the Committee on Budgetary Control as appropriate and to agree with the Committee on an appropriate format to have a fruitful political dialogue during the discharge procedure;
30. souligne que le Parlement donne décharge non pas au Secrétaire général mais à son Président, étant donné que ce sont les députés élus, et non les fonctionnaires, qui sont politiquement responsables, en dernier ressort, de la préparation et de l'exécution du budget; invite, par conséquent, le Président et le vice-président compétent pour le budget à participer aux futures réunions de la commission du contrôle budgétaire, lorsque cela se justifie, et à convenir avec celle-ci de modalités appropriées pour instaurer un dialogue politique fructueux dans le cadre de la procédure de décharge;