Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fatigue syndrome
General feeling of illness

Traduction de «general feeling amongst » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodil ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]




Definition: Discord between partners resulting in severe or prolonged loss of control, in generalization of hostile or critical feelings or in a persisting atmosphere of severe interpersonal violence (hitting or striking).

Définition: Désaccord entre les partenaires se traduisant par des crises aiguës ou prolongées, la généralisation de sentiments hostiles ou critiques ou une atmosphère persistante de violence interpersonnelle grave (pouvant aller jusqu'à battre ou frapper).


Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Does that not tell you that there is a feeling out there amongst a good size of the population that this judicial system is not working and that there must be more consequences built into our legislation so that we as the general public recognize that our rights and our safety is being taken care of?

Cela nous apprend-il pas qu'il y a une bonne partie de la population qui estime que le système judiciaire ne fonctionne pas et que nos lois doivent veiller à ce que tous ces actes entraînent des conséquences graves de façon à ce que la population reconnaisse que l'on s'occupe de nos droits et de notre sécurité?


This is a generalized feeling amongst researchers, academics and industry members.

Il s'agit d'un sentiment généralisé chez les chercheurs, les universitaires et les entreprises.


Generally in Canada and maybe Barbara can correct me there has been a feeling amongst both the general population and the workers in the children's aid societies that these young people, these teens, are not adoptable, but I think we can change that.

En Ontario, selon les derniers chiffres de l'Association ontarienne des sociétés de l'aide à l'enfance, environ 9 400 enfants et jeunes peuvent légalement être adoptés, des enfants en bas âge jusqu'aux jeunes de 18 ans.


However, there was a general feeling amongst those who supported the idea and those who, on balance, did not, that more information, clarification and consultation was needed on the content of a framework directive.

Toutefois, il régnait parmi les personnes ayant soutenu l'idée et celles qui, tout bien considéré, ne l'ont pas soutenue, un sentiment général selon lequel une information, une clarification et une consultation accrues étaient nécessaires quant au contenu d'une directive-cadre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I do not necessarily wish that this be treated as an urgent topic, but I do think that we should take note of this grave inconsistency which is stirring up considerable feeling amongst the general public in all our countries, and which, in actual fact, concerns the European Union.

Mon problème n'est pas d'en faire forcément une urgence, il est que nous nous saisissions de cette anomalie importante, qui provoque beaucoup d'émotion dans nos opinions publiques respectives et qui, effectivement, interpelle l'Union européenne.


That is why I believe that the reaction of the Irish people, who, for a long time, have had their fingers burnt by history, heralds a general feeling of rebellion amongst the people of Europe – to face up to this new type of almost endogenous neo-colonialism that is emerging, which has wanted to rule over them since Maastricht, Amsterdam and now Nice, and to bring them the benefits of an essentially healthy undertaking namely Europe – whether they like it or not.

C'est pourquoi la réaction des Irlandais, peuple depuis longtemps échaudé par l'histoire, me paraît annoncer un hérissement général des peuples européens : faire face à l'émergence de ce néo-colonialisme d'un genre inédit, endogène en quelque sorte, qui depuis Maastricht, Amsterdam et maintenant Nice, prétend les régenter et leur apporter nolens volens les bienfaits d'une entreprise par essence salutaire, l'Europe.


One in three expect no change. There is a general feeling of pessimism amongst many EU citizens concerning the economic situation of their country.

UN SUR TROIS N'ATTEND AUCUN CHANGEMENT Une morosité des citoyens de l'Union se fait ressentir à propos de la situation économique de leur pays telle qu'envisagée pour 1996.




D'autres ont cherché : fatigue syndrome     general feeling of illness     general feeling amongst     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'general feeling amongst' ->

Date index: 2023-03-08
w