We voted for the deregulation of public services, against a framework directive, against the distinction between services of general economic interest and services of general interest, for the application of competition law to all services of general interest and their precise definition, against the definition of 'in-house', in other words state control, and against the specifics of the Altmark criteria.
Nous avons voté pour la dérégulation des services publics, nous avons voté contre une directive-cadre, nous avons voté contre la distinction entre les services d’intérêt économique général et les services d’intérêt général, nous avons voté pour l’application du droit de la concurrence à tous les services d’intérêt général et leur définition précise, nous avons voté contre la définition du in-house , autrement dit les régies publiques, nous avons voté contre les précisions des critères Altmark.