Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fatigue syndrome
Impart training on quality management supervision

Traduction de «general remark about » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impart training on quality management supervision | reveal training on general quality management supervision | impart training about general quality management supervision | impart training on general quality management supervision

réaliser des formations sur la supervision générale de la gestion de la qualité


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one pre ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. Highlights the fact that the financial crisis has had a dramatic effect on public investment; notes that it generally reduced it by 20 % in real terms between 2008 and 2013 and by 60 % in the most affected Member States; expresses serious concern about the issue of the EU’s unpaid bills (for 2011-2012 were EUR 11 billion, for 2012‑2013 EUR 16 billion, and for 2013-2014 as high as EUR 23.4 billion) and over the delays in the implementation of operational programmes, and believes that this uncertain situation may create problems f ...[+++]

20. souligne que la crise financière a eu une incidence considérable sur l'investissement public; relève que celui-ci a généralement baissé de 20 % en termes réels entre 2008 et 2013 et de 60 % dans les États membres les plus touchés; se dit vivement préoccupé par le problème des factures en souffrance de l'Union (11 milliards d'EUR pour 2011-2012, 16 milliards d'EUR pour 2012-2013 et 23,4 milliards d'EUR pour 2013-2014) ainsi que par les retards de mise en œuvre des programmes opérationnels, et estime que cette situation incertaine risque de créer des problèmes pour les citoyens et une série d'entreprises; se dit inquiet par l'incroy ...[+++]


Is it because the solicitor general's friend, Fred Toole, would not be able to corroborate the solicitor general's version of the remarks he made about APEC under oath?

Est-ce parce que l'ami du solliciteur général, Fred Toole, ne pourrait corroborer sous serment la version du solliciteur général des remarques qu'il a faites au sujet de l'APEC?


I would like to make the general remark that, in the case of Bill C-205, we are essentially talking about regulations while in the case ofBillS-12 we talk about acts.

Je remarque d'emblée, que dans le cas du projet de loi C- 205, on parle essentiellement de règlement, alors que dans le cas du projet de loi S-12, on parle de loi.


You did not speak specifically to Bill C-10 in your remarks, but we have heard from Aboriginal leaders about the concern that they have about Bill C-10 generally and this section particularly with respect to the overrepresentation of Aboriginals and Aboriginal youth in our youth justice system and in our prison institutions.

Vous n'avez pas mentionné le projet de loi C-10 dans votre déclaration, mais des dirigeants autochtones nous ont fait part de leurs préoccupations à propos du projet de loi en général et de sa partie 4 en particulier, étant donné la surreprésentation des Autochtones et des jeunes Autochtones dans notre système de justice pénale pour les adolescents et notre système carcéral.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first of all, please allow me to make a general remark about this report which, in my opinion, is a reflection of our relationship with Turkey. Although I must congratulate the rapporteur and the shadow rapporteurs for their work, what I mean to say is that it is ambiguous.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, permettez-moi tout d’abord de faire une remarque générale sur ce rapport qui est, selon moi, à l’image de nos relations avec la Turquie – même si je dois féliciter le rapporteur et les rapporteurs fictifs pour leur travail –, c’est-à-dire ambigu.


The general remark is that I think it is also very important to talk about the second aspect of Mr Corbett’s report: the impact of the Lisbon Treaty upon our Rules of Procedure.

Ma remarque générale est qu’il est très important aussi de parler du deuxième élément du rapport de M. Corbett, à savoir, l’impact du traité de Lisbonne sur notre règlement.


The second remark taken on board by the general rapporteur relates to the concerns expressed by the Court of Auditors about the way in which a number of Member States have made use of the European Fund for Refugees and, in particular, about the shortcomings of the national control systems in place.

La deuxième remarque reprise par le rapporteur général concerne les préoccupations formulées par la Cour des comptes relativement à l’exécution du Fonds européen pour les réfugiés par certains États membres et, en particulier, aux faiblesses des systèmes nationaux de contrôle mis en place.


I listened with great interest to his remarks about this bill, about justice issues in general and about the Liberals' soft on crime approach.

J'ai écouté avec grand intérêt ses observations sur le projet de loi, sur la justice en général et sur l'approche laxiste des libéraux en matière de crime.


– (FR) Commissioner, ladies and gentlemen, on this 8 March, I should like to speak about the reports and oral questions tabled by the Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities and to make some general remarks about the legislative period that we have just completed.

- Madame la Commissaire, chers collègues, permettez-moi, en ce jour du 8 mars, de parler des rapports, des questions orales soulevées par la commission des droits de la femme et de l’égalité des chances et aussi, de manière générale, de cette législature que nous venons de traverser.


On Thursday, December 7, in sentencing Tracy Théberge, found guilty of second degree murder, Justice Jean Bienvenue of the Quebec Superior Court at Trois-Rivières made shocking remarks about the victims of the Holocaust and about women in general, who, according to him, are capable of reaching a level of baseness the vilest of men could not reach.

Jeudi le 7 décembre dernier, lors du prononcé de la sentence de Tracy Théberge, trouvée coupable de meurtre au second degré, le juge Jean Bienvenue de la Cour supérieure de Trois-Rivières a tenu des propos scabreux au sujet des victimes de l'holocauste et des femmes en général qui, a-t-il affirmé, et je cite: «sont capables de bassesses que l'homme le plus vil ne pourrait atteindre».




D'autres ont cherché : fatigue syndrome     general remark about     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'general remark about' ->

Date index: 2022-05-14
w