Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
General - Root Crop Order
Manitoba Root Crop Order
Manitoba Vegetable Order
Root Crop General Order

Traduction de «general root crop order » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Manitoba Vegetable Order [ Manitoba Root Crop Order ]

Décret sur les légumes du Manitoba [ Décret sur les récoltes à racine du Manitoba ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Agriculture, pursuant to section 2 of the Agricultural Products Marketing Act, is pleased hereby to revoke the Manitoba Root Crop Order, made by Order in Council P.C. 1978-984 of 6th April, 1978Footnote , and the Manitoba Vegetable Order, C.R.C., c. 161, and to make the annexed Order granting authority to regulate the marketing in interprovincial and export trade o ...[+++]

Sur avis conforme du ministre de l’Agriculture et en vertu de l’article 2 de la Loi sur l’organisation du marché des produits agricoles, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil d’abroger le Décret sur les récoltes à racine du Manitoba, établi par le décret C.P. 1978-984 du 6 avril 1978Note de bas de page et le Décret relatif aux légumes du Manitoba, C.R.C., c. 161, et de prendre en remplacement le Décret autorisant à régler la vente des légumes produits au Manitoba sur le marché interprovincial et dans le commerce d’exportation, ci-après.


In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation and to avoid unfair competition or discrimination between farmers, implementing powers should also be conferred on the Commission in respect of: setting out the annual ceilings for the voluntary coupled support; adopting rules on the procedure for the assessment and approval of decisions in the framework of the voluntary coupled support; adopting rules on the authorisation procedure and on the notifications to the producers related to the authorisation of land and varieties for the purposes of the crop-specific payment for cotton; adopting rules on the calculation of the reduc ...[+++]

Afin d'assurer des conditions uniformes d'exécution du présent règlement et d'éviter toute concurrence déloyale ou toute discrimination entre agriculteurs, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission en ce qui concerne: la fixation des plafonds annuels applicables au soutien couplé facultatif; l'adoption de règles relatives à la procédure d'évaluation et d'approbation des décisions dans le cadre du soutien couplé facultatif; l'adoption de règles concernant la procédure d'agrément et les notifications aux producteurs relatives à l'agrément des terres et variétés aux fins de l'aide spécifique au coton; l'adoption de règles relatives au calcul de la réduction du montant de l'aide spécifique au coton; l'adoption de r ...[+++]


The Manitoba Vegetable Producers’ Marketing Board, pursuant to section 3 of the Manitoba Vegetable Order, made by Order in Council P.C. 1985-1887 of June 13, 1985Footnote pursuant to section 2 of the Agricultural Products Marketing Act, hereby revokes the Manitoba Root Crop Marketing (Interprovincial and Export) Regulations, C.R.C., c. 159, and makes the annexed Order respecting the marketing in interprovincial and export trade of vegetables produced in Manitoba, in substitution therefor.

En vertu de l’article 3 du Décret sur les légumes du Manitoba, pris par le décret C.P. 1985-1887 du 13 juin 1985Note de bas de page et de l’article 2 de la Loi sur l’organisation du marché des produits agricoles, l’Office des maraîchers manitobains pour la commercialisation des légumes abroge le Règlement sur la commercialisation des récoltes à racines du Manitoba (marché interprovincial et commerce d’exportation), C.R.C., ch. 159 et prend en remplacement l’Ordonnance concernant la commercialisation, sur le marché interprovincial et dans le commerce d’exportation, des légumes produits au Manitoba, ci-après.


SOR/2004-232 — ORDER AMENDING THE SASKATCHEWAN PULSE CROP MARKETING LEVIES (INTERPROVINCIAL AND EXPORT) ORDER (For text of documents, see Appendix A, p. 5A:1) Peter Bernhardt, General Counsel to the Committee: Mr. Chair, this order increased the levy deducted on pulse crops produced in Saskatchewan and marketed outside the province.

DORS/2004-232 — ORDONNANCE MODIFIANT L'ORDONNANCE SUR LES CONTRIBUTIONS POUR LE PLACEMENT DES LÉGUMINEUSES EN GRAINES DE LA SASKATCHEWAN (MARCHÉ INTERPROVINCIAL ET COMMERCE D'EXPORTATION) (Le texte du document figure à l'annexe A, p. 5A:7) Peter Bernhardt, conseiller juridique principal du comité : Monsieur le président, cette ordonnance a eu pour effet d'augmenter le montant de la contribution imposée relativement aux légumineuses en graines produites en Saskatchewan et placées sur le marché interprovincial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(46) In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation and to avoid unfair competition or discrimination between farmers, implementing powers should be conferred on the Commission in respect of: authoring of complementary national direct payments for Croatia; setting the amount to be included in the special national de-mining reserve for Croatia; fixing the annual national ceiling for the basic payment scheme; adopting rules on applications for allocation of payment entitlements; adopting measures regarding the reversion of non-activated payment entitlements to the national reserve; adopting modalities of the notification o ...[+++]

(46) Afin d'assurer des conditions uniformes d'exécution du présent règlement et d'éviter toute concurrence déloyale ou toute discrimination entre agriculteurs, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission en ce qui concerne: l'autorisation de paiements directs nationaux complémentaires pour la Croatie; la fixation du montant à inclure dans la réserve spéciale nationale pour le déminage pour la Croatie; la fixation du plafond national annuel pour le régime de paiement de base; l'adoption de règles relatives aux demandes d'attribution de droits au paiement; l'adoption de mesures relatives au reversement des droi ...[+++]


Member States conducting sample surveys in order to obtain statistics shall take the necessary steps to ensure that table 1 data meet the following precision requirements: the coefficient of variation of the data to be provided by 30 September of the year n+1 shall not exceed (at national level) 4% for the area under cultivation for each of the following groups of main crops: cereals for the production of grain (including seed), dried pulses and protein crops for the production of grain (including seed mixtures of cereals and ...[+++]

Les États membres qui mènent des enquêtes par sondage afin d'obtenir des statistiques prennent les mesures nécessaires pour que les données du tableau 1 répondent aux exigences de précision suivantes: le coefficient de variation des données à fournir au plus tard le 30 septembre de l'année n + 1 ne dépassera pas (au niveau national) 4 % de la superficie totale cultivée pour chacun des groupes suivants de culture principale: céréales pour la production de grains (y compris semences), légumineuses sèches et protéagineux pour la production de grains (y compris les semences et les mélanges de céréales et légumineuses), les plantes sarclées, les plantes industrielle ...[+++]


RECALLING General Assembly resolution 54/212 of 22 December 1999, in which the Assembly urged Member States and the United Nations system to strengthen international cooperation in the area of international migration and development in order to address the root causes of migration, especially those related to poverty, and to maximize the benefits of international migration to those concerned, and encouraged, where relevant, interregional, regional and subregional mechanisms to continue to address the question of migration and development,

RAPPELANT la résolution 54/212 de l'Assemblée générale, en date du 22 décembre 1999, dans laquelle l'Assemblée a instamment engagé les États membres et les organismes des Nations unies à renforcer la coopération internationale dans le domaine des migrations internationales et du développement afin de s'attaquer aux causes profondes des migrations, en particulier celles qui sont liées à la pauvreté, et de porter au maximum les avantages que les migrations internationales procurent aux intéressés, et a encouragé, selon qu'il convenait, les mécanismes interrégionaux, régionaux e ...[+++]


We are fighting together with the workers for the protection of grass-roots income, for the abolition of indirect taxes and the application of a progressive income and capital tax policy in order to stop the workers, pensioners, unemployed and grass-roots classes in general from picking up the tab and to stop taxes from being one of the tools for redistributing the workers' income for the benefit of big business.

Nous luttons avec les travailleurs pour la protection du revenu de base, pour l’abolition des impôts indirects et l’application d’une politique d’imposition progressive des revenus et du capital afin d’éviter que les travailleurs, les retraités, les chômeurs et les classes populaires en général ne paient la note et faire en sorte que les impôts cessent d’être un des outils de la redistribution du revenu des travailleurs au profit des grandes entreprises.


Sessional Paper No. 8562-361-846A (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on Transport) by Mr. Goodale (Minister responsible for the Canadian Wheat Board) Report of the Canadian Wheat Board, together with the Auditor General's report, for the crop year ended July 31, 1998, pursuant to the Canadian Wheat Board Act, R. S. 1985, c. C-24, sbs. 9(2).

Document parlementaire n 8562- 361-846A (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent des transports) par M. Goodale (ministre responsable de la Commission canadienne du blé) Rapport de la Commission canadienne du blé, ainsi que le rapport du Vérificateur général y afférent, pour la campagne céréalière terminée le 31 juillet 1998, conformément à la Loi sur la Commission canadienne du blé, L. R. 1985, ch. C-24, par. 9(2).


Although the meeting, which brought together the representatives of over a hundred countries, did not lead to any new agreement, a strategic plan to add even more muscle to some of the provisions already included in the existing agreements was adopted, to cover money-laundering, elimination and replacement of illegal crops in the producing countries, rooting out of demand for narcotic drugs and psychotropic substances, international judicial co-operation in order to limit internatio ...[+++]

Même si aucune nouvelle convention ne fut signée lors de cette assemblée où étaient réunis les représentants de plus d’une centaine de pays, il y fut toutefois adopté un plan stratégique visant à renforcer de façon encore plus musclée certaines dispositions déjà prévues dans les Conventions existantes, notamment la lutte au blanchiment d’argent, l’élimination et le remplacement des cultures illicites au sein des pays producteurs, l’élimination de la demande de stupéfiants et de psychotropes, la coopération judiciaire internationale dans le but de limiter le trafic international, etc.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'general root crop order' ->

Date index: 2024-04-10
w