Third, the mechanism should be amended such that general bad debt relief provisions can be made available to the independent sales contractors, not just to the companies under the direct selling mechanism; and over the long term, that provision be made for the mechanism to function for independent sales agents, in addition to independent sales contractors.
Troisièmement, il faudrait que les vendeurs indépendants puissent, eux aussi, se prévaloir des dispositions générales d'amortissement des mauvaises créances, actuellement applicables aux seules sociétés distributrices de notre secteur; par ailleurs, il faudrait aussi que ce mécanisme soit, par la suite, étendu aux agents indépendants attitrés.