The secrecy of the government, along with its avoidance of parliament on the issue, illustrates a demoralizing trend, which aids and abets the negative view Canadians have of government in general and, I would say, aids and abets the groups opposed to the free trade of the Americas who were in Quebec City, because they do not feel they have enough information before them to speak to this issue.
Le fait que le gouvernement agit dans le secret et empêche les parlementaires de traiter de la question témoigne d'une tendance démoralisante qui contribue à renforcer l'image négative que les Canadiens ont du gouvernement en général et, ajouterais-je, à conforter et soutenir les groupes opposés au libre-échange des Amériques qui se trouvaient à Québec, car ils estiment ne pas disposer de suffisamment de renseignements pour s'exprimer sur cette question.