Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «generals are now attempting once » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) ca ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Because the Americans are going to have problems implementing the liquidity standard, they are now attempting, once again, to introduce additional criteria alongside the external ratings.

Les Américains savent qu’ils éprouveront des difficultés à appliquer la norme en matière de liquidités, dès lors ils essaient, encore une fois, d’ajouter des nouveaux critères aux notations extérieures.


They are merely using their ability as the majority, the tyranny of the majority I would suggest, to attempt once again to embarrass the government.

Ils usent simplement de leur majorité, la tyrannie de majorité je dirais, pour tenter une fois de plus d'embarrasser le gouvernement.


The idea would be that among the risk factors there are a range of them with suicide attempts, once somebody has either made an overdose or a gesture, a suicide attempt, and landed in emergency, the challenge often is that the risk period right after is quite high.

En ce qui concerne les facteurs de risque — il y en a toute une série — qui sont associés aux tentatives de suicide, une fois que quelqu'un a cherché à se suicider en prenant une surdose ou par un autre geste et se retrouve à l'urgence, le problème est que le risque est assez élevé pendant la période qui suit immédiatement.


It is evident that the Turkish army generals are now attempting once again to frighten and intimidate the Cypriot population – both of Turkish and of Greek origin – in order to promote their political aims in Turkey.

Il est évident que les généraux de l’armée turque tentent à nouveau d’effrayer et d’intimider la population chypriote - d’origine grecque ou turque - afin de servir leurs objectifs politiques en Turquie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Madam President, I voted against the resolution on the draft general budget of the European Union because of a last-minute attempt once again, via an amendment tabled by the Group of the Greens/European Free Alliance, which the majority of my fellow Members have not even seen and of which they have not assessed the scope, to interpret the famous Cox package concerning the future stat ...[+++]

– Madame la Présidente, j’ai voté contre la résolution concernant le projet de budget général de l’Union européenne parce qu’en dernière minute, par un amendement des Verts que la plupart des collègues n’ont pas vu et dont ils n’ont pas mesuré la portée, on veut à nouveau essayer d’interpréter le fameux paquet Cox concernant le futur statut des députés d’une manière qui viderait le Fonds de pension volontaire des membres de sa substance.


– (PT) After Sarkozy pulled the wool over his people’s eyes, stating that he would respect the will expressed in the referendum carried out in 2005 – which rejected the ‘European Constitution’–, at the same time as pushing ahead with the ‘mini-Treaty’, which basically rehashed the content of the rejected Treaty, presenting it in another form and avoiding a further referendum, he now finds himself in charge of the process kick-started by Angela Merkel, that is to say, to attempt once more to impose the federalist ...[+++]

– (PT) Après avoir dupé son peuple en déclarant qu'il respecterait la volonté exprimée lors du référendum organisé en 2005 – qui a rejeté la «Constitution européenne» –, tout en persévérant en proposant un «mini-traité» reprenant fondamentalement le contenu du traité rejeté, mais en le présentant sous une forme différente afin d'éviter un nouveau référendum, Sarkozy se trouve à présent en charge du processus lancé par Angela Merkel, c'est-à-dire chargé de chercher une fois de plus à imposer le traité fédéraliste, néolibéral et militariste qui a déjà été rejeté trois fois.


Mr. Speaker, the only ones trying to take advantage of an historic event, an extremely important event in the country's history, are the members of the Bloc Québécois who are attempting once again to rewrite Canadian history.

Monsieur le Président, les seules personnes qui tentent de récupérer un événement historique, un événement extrêmement important pour l'histoire du pays, ce sont les députés du Bloc québécois qui tentent encore une fois de détourner l'histoire canadienne.


What is wrong is that the hon. members do not like the contents of that report, so they are attempting once again to discredit the Ethics Commissioner himself.

Ce qui cloche, c'est que le contenu de ce rapport ne plaît pas aux députés, qui tentent donc une fois de plus de discréditer le commissaire à l'éthique.


It may be necessary to make concessions to deeply held personal beliefs when attempting to see what can be done in Europe, bearing in mind the prevailing pluralism which now lies at the foundations of Europe’s development and is destined to become more marked once the forthcoming enlargement has been completed.

Il faudra peut-être faire des concessions quant aux convictions intimes pour voir ce que l'on peut faire en Europe, compte tenu du contexte pluraliste qui se trouve à la base de l'évolution européenne et qui ne peut que s'accentuer avec l'élargissement.


The petitioners, mainly from Kamloops, Winnipeg, Kitchener and Guelph point out the concern they have regarding the MAI. They are aware that the government simply set it aside until later this fall in an attempt once again to impose this agreement on the people of Canada and eliminate much or our sovereignty.

Les pétitionnaires, qui viennent surtout de Kamloops, Winnipeg, Kitchener et Guelph, se disent préoccupés par l'AMI. Ils savent que le gouvernement a simplement remis l'affaire à l'automne prochain, déterminé qu'il est à imposer cet accord à la population canadienne et à nous priver ainsi d'une bonne partie de notre souveraineté.




D'autres ont cherché : generals are now attempting once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'generals are now attempting once' ->

Date index: 2023-05-22
w