The appropriations generated by modulation should, in principle, be allocated only to priority axes 1 and 2, as these resources originate from deductions from the direct payments that are justified by cross-compliance, and they should, therefore, mainly be reallocated to farmers for appropriate actions.
Les crédits issus de la modulation devraient, par principe, n'être alloués qu'aux axes 1 et 2 dans la mesure où ils proviennent de déductions opérées sur les paiements directs en vertu de la conditionnalité environnementale, et devraient donc, en priorité, être mis à la disposition des agriculteurs afin qu'ils puissent prendre les mesures nécessaires.