Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «generated when canadians » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Yes we can. When Canadians work together, we can take on the world and win

Ensemble... on peut réussir. Ensemble, on peut rivaliser avec les meilleurs et conquérir le monde


When I grow up --: career expectations and aspirations of Canadian schoolchildren

Quand je serai adulte, je -- : les attentes et les aspirations des écoliers canadiens à l'égard de leur carrière


Yes we can. When Canadians work together, we can take on the world and win.

Ensemble... on peut réussir. Ensemble, on peut rivaliser avec les meilleurs et conquérir le monde.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Question No. 940 Hon. Geoff Regan: With regard to government employment, for each department, agency, crown corporation, board, and any other Government of Canada entity, including the Canadian Forces and the Royal Canadian Mounted Police: (a) through what methodology are numbers of employees and overall payroll tracked; (b) when, in the course of a year, are reports on the number of employees and total payroll generated; (c) are reports o ...[+++]

Question n 940 L'hon. Geoff Regan: En ce qui concerne le travail au gouvernement, pour chaque ministère, organisme, société d’État, conseil ou toute autre entité du gouvernement du Canada, y compris les Forces canadiennes et la Gendarmerie royale du Canada: a) par quelle méthode fait-on le suivi du nombre d’employés et de la masse salariale globale; b) à quel moment pendant une année produit-on les rapports sur le nombre d’employés et la masse salariale totale; c) est-il possible de produire à un autre moment les rapports sur le nombre d’employés et la masse salariale; d) est-il possible de produire les statistiques concernant l’emplo ...[+++]


(Return tabled) Question No. 611 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the government’s plans for resource development, as described in the section entitled “Responsible Resource Development” in Chapter 3.2 of Budget 2012: (a) what are all examples of federal environmental laws that are stronger than provincial laws and how will the proposed legislative changes to the Canadian Environmental Assessment Act (CEAA) affect the assessment of environmental impacts of industrial projects that cross provincial borders; (b) what research, action ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 611 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les plans du gouvernement pour l’exploitation des ressources, tels qu’énoncés à la section « Assurer un développement responsable des ressources naturelles », au chapitre 3.2 du Budget de 2012: a) quels sont les exemples de lois fédérales de protection de l’environnement qui sont plus sévères que les lois provinciales, et quelles répercussions les changements proposés à la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (LCEE) ont-ils sur l’évaluation de l’impact sur l’environnement des projets industriels qui excèdent les limites provinciales; b) quels ont é ...[+++]


(Return tabled) Question No. 849 Hon. Stéphane Dion: With regard to the Joint Strike Fighter (JSF) program, since the beginning of Canada's participation: (a) what are the criteria (operational requirements, contractual conditions, etc) on which the government is selecting the F-35s as a replacement for the CF-18s; (b) when and by whom were those criteria determined; (c) what are the relevant studies which were conducted prior to determining those criteria, specifying the (i) dates, (ii) names of the studies, (iii) names of individuals requesting the studies, (iv) authors o ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 849 L'hon. Stéphane Dion: En ce qui concerne le programme des avions de combat interarmées (ACI), depuis le début de la participation du Canada: a) sur quels critères (besoins opérationnels, stipulations contractuelles, etc) le gouvernement s’est-il basé pour choisir le F-35 comme remplacement des CF-18; b) quand et par qui ces critères ont-ils été établis; c) quelles sont les études pertinentes qui ont été menées avant d’établir ces critères, en précisant les (i) dates, (ii) titres des études, (iii) noms des personnes qui les ont demandées, (iv) noms de leurs auteurs, (v) noms des personnes à qui les résultats ont été présentés; d) avant que ces critères ne soient établis, sur quelle information le go ...[+++]


(1335) In both examples, adoption and education, I believe members can see that at a time when more social cohesiveness is needed, Bill C-38 will be taking us in exactly the wrong direction, by weakening these traditional practices and institutions. To conclude, at a time when the world sees in Canada an example of a caring, tolerant, and compassionate society, and when one reflects on the legacy of institutional strength that generations of Canadians have fought and laboured to build and preserve, on balance, Bill C-38 is just not go ...[+++]

Enfin, à une époque où le monde cite le Canada comme exemple de société aidante, tolérante et compatissante, et lorsque l'on songe à l'héritage de la vigueur de ses institutions pour lesquelles des générations de Canadiens ont lutté et travaillé, tout compte fait, le projet de loi C-38 est tout simplement insuffisant quant au fond ou au processus qui a mené à sa rédaction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This letter underlines the hostility that is generated when Canadians see their hard earned tax dollars spent in a frivolous or cavalier manner.

Cette lettre illustre clairement le sentiment d'hostilité qu'ont les Canadiens quand ils constatent que l'argent qu'ils ont durement gagné est dépensé de façon frivole et cavalière.




D'autres ont cherché : generated when canadians     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'generated when canadians' ->

Date index: 2024-07-27
w