Now, our priorities are: one, rebuild and develop the social, physical, and cultural infrastructure that has been severely eroded during the deficit-fighting budgets, and beyond, which other speakers have spoken of; two, develop
a truly progressive income and corporate tax system; three,
implement and fund programs and new technologies to meet the Kyoto accord, and beyond; and four, place a special emphasis on our commitment to the battle against HIV/AIDS and our p
romise of supplying generic ...[+++] drugs and money to the countries in Africa and Asia that are being devastated by this illness.Voici maintenant nos priorités: premièrement, reconstruire et développer l'infrastructure sociale, physique et culturelle qui a été gravement mise à mal par les budgets de lutte contre le déficit et les suivants, un point abordé par d'autres témoins; deuxièmement, instaurer un régime d'impôt sur le revenu des particuliers et des sociétés véritablement progressif; troisièmement, mettre en oeu
vre et financer des programmes et des technologies nouvelles pour respecter l'accord de Koyto et plus; quatrièmement, privilégier notre engagement pour la lutte contre le VIH/SIDA et notre promesse de fournir des médicaments génériques et des fonds
...[+++] aux pays d'Afrique et d'Asie aux prises avec ce fléau.