Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply for government funding
Apply for government funds
Generosity and flexibility
Heat-seeking missile
Hide-and-go-seek
Hide-and-seek
Identify innovation
Innovate
Let your generosity shine
Logic path seeking print head
Logic-seeking head
Logic-seeking print head
NSG
North-seeker
North-seeking form of gyroscope
North-seeking gyro
North-seeking gyroscope
Request government funding
Search for explosive device
Search for explosive devices
Searching for explosive devices
Seek government funding
Seek innovation in current practices
Seek innovative current practices
Seek out explosive devices
Seeking work

Vertaling van "generosity in seeking " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
logic-seeking print head [ logic-seeking head | logic path seeking print head ]

tête d'impression optimisée [ tête à recherche logique ]


north-seeking gyroscope [ NSG | north-seeking gyro | north-seeker | north-seeking form of gyroscope ]

chercheur de nord [ gyroscope chercheur de nord ]


generosity and flexibility

esprit constructif et souple




innovate | seek innovative current practices | identify innovation | seek innovation in current practices

rechercher des innovations | rechercher des pratiques inédites | rechercher des pratiques innovantes


hide-and-seek | hide-and-go-seek

cache-cache | cachette


heat-seeking missile

missile à tête chercheuse aux infrarouges


request government funding | seek government funding | apply for government funding | apply for government funds

demander un financement public


search for explosive device | seek out explosive devices | search for explosive devices | searching for explosive devices

rechercher des engins explosifs


seeking work

à la recherche d'un emploi | à la recherche d'un travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They have no tolerance for those who abuse our generosity and seek to take unfair advantage of our country.

Or, ils n'ont aucune tolérance pour ceux qui abusent de notre générosité et qui cherchent à profiter indûment de notre pays.


Canadians, and Quebeckers in particular, take great pride in the generosity of our immigration system, but they have no tolerance for those who abuse our generosity and seek to take unfair advantage of our country.

Les Canadiens, et les Québécois en particulier, sont très fiers de la générosité de notre système d'immigration, mais ils n'ont aucune tolérance pour les personnes qui abusent de notre générosité et qui cherchent à profiter injustement de notre pays.


Canadians, and Quebeckers in particular, take pride in the generosity of our immigration system, but they have no tolerance for those who abuse our generosity and seek to take unfair advantage of our country.

Les Canadiens et les Québécois en particulier sont très fiers de la générosité de notre système d'immigration, mais ils n'ont aucune tolérance pour les personnes qui abusent de notre générosité et qui cherchent à profiter injustement de notre pays.


Canadians take great pride in the generosity and compassion of our immigration and refugee programs, but they have no tolerance for those who abuse our generosity and seek to take unfair advantage of our country.

La population tire beaucoup de fierté du caractère généreux et humain des programmes d'immigration et d'accueil des réfugiés au Canada, mais elle ne tolère pas les personnes qui abusent de notre générosité et qui cherchent à profiter injustement de notre pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I know it is impossible for this Chamber to give its unanimous support on such a sensitive issue, but I would like to thank the political groups for their generosity in seeking consensus, and the skills they have contributed over this period.

Je sais qu’il est impossible pour la présente Assemblée de soutenir unanimement une question aussi délicate, mais je voudrais remercier les groupes politiques pour leur opiniâtreté à rechercher le consensus et les compétences dont ils ont fait preuve au cours de cette période.


3. Warmly praises the efforts and generosity of neighbouring host countries in assisting the continuous flow of refugees from Syria; encourages these countries to maintain an open‑border policy so as to allow refugees to continue seeking protection within their borders;

3. rend un hommage appuyé aux efforts et à la générosité déployés par les pays d'accueil voisins pour assister l'afflux interrompu de réfugiés en provenance de Syrie; encourage ces pays à maintenir l'ouverture des frontières de manière à permettre aux réfugiés de continuer à chercher protection sur leur territoire;


Canadians also expect us to deal with those who would seek to take advantage of this Canadian generosity, those who would seek to circumvent the rules, and those criminal elements who would seek to take advantage of people in need, criminal elements who seek ransoms of $25,000 to $50,000 per person.

Les Canadiens s'attendent aussi à ce que nous nous occupions des problèmes causés par les personnes qui cherchent à profiter indûment de la générosité canadienne, par les personnes qui essaient de contourner les règles ainsi que par les criminels qui cherchent à tirer profit des gens dans le besoin et qui demandent des rançons de 25 000 $ à 50 000 $ par personne.


We therefore need to make up for lost time quickly, and in some way seek strategic partnerships with Mexico and Chile, apply the future developments clause in these agreements, and conclude the agreements with Central America, where we need to introduce greater measures of generosity.

Par conséquent, il nous faut rapidement rattraper le temps perdu, tenter de bâtir un partenariat stratégique avec le Mexique et le Chili, appliquer la clause évolutive contenue dans ces accords et conclure des accords avec l’Amérique centrale, dans le cadre desquels nous devrons nous montrer plus généreux.


And in order to do this we will need more generosity, more realism, a greater involvement of the institutions that defend the Community interests, and in this type of conference, everyone will need to seek, as Jean Monnet said, and I will finish with this, their interest in the common interest.

Pour ce faire, il nous faudra davantage de générosité, davantage de réalisme et une plus grande implication des institutions qui défendent l'intérêt communautaire et il faudra que chacun recherche, dans ce type de conférences, Monsieur le Président, comme le disait Jean Monnet, et c'est ainsi que je terminerai, son intérêt dans l'intérêt commun.


And in order to do this we will need more generosity, more realism, a greater involvement of the institutions that defend the Community interests, and in this type of conference, everyone will need to seek, as Jean Monnet said, and I will finish with this, their interest in the common interest.

Pour ce faire, il nous faudra davantage de générosité, davantage de réalisme et une plus grande implication des institutions qui défendent l'intérêt communautaire et il faudra que chacun recherche, dans ce type de conférences, Monsieur le Président, comme le disait Jean Monnet, et c'est ainsi que je terminerai, son intérêt dans l'intérêt commun.


w