Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FGM
Female Genital Mutilation - Work Manual
Female circumcision
Female gender mutilation
Female genital cutting
Female genital mutilation
Genital mutilation

Vertaling van "genital mutilation because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
female circumcision | female gender mutilation | female genital cutting | female genital mutilation | FGM [Abbr.] | FGM/C [Abbr.]

mutilation génitale féminine | mutilation sexuelle féminine | MGF [Abbr.] | MSF [Abbr.]


International Day Of Zero Tolerance for Female Genital Mutilation | International Day of Zero Tolerance of Female Genital Mutilation

Journée internationale de la tolérance zéro à l'égard des mutilations génitales féminines


Female Genital Mutilation - Work Manual

Mutilation des organes génitaux féminins - Manuel de travail


Female Genital Mutilation and Health Care: An Exploration of the Needs and Roles of Affected Communities and Health Care Providers in Canada

La mutilation des organes génitaux féminins et les soins de santé : une analyse des besoins et des rôles des communautés concernées et des intervenants en santé au Canada


Federal Interdepartmental Working Group on Female Genital Mutilation

Groupe de travail fédéral interministériel sur la mutilation génitale des femmes


genital mutilation

mutilation génitale | mutilation sexuelle


female genital mutilation | FGM

mutilation génitale des femmes | mutilation génitale des fillettes


female genital mutilation

mutilation d'organes génitaux féminins


female genital mutilation [ FGM ]

mutilation génitale féminine [ MGF ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Mr President, I would have loved to have voted for the Muscardini report on female genital mutilation because I have supported a ban on this barbaric practice for many years and I am also supporting a family’s case because they are threatened with this practice if they go back to their home country.

- (EN) Monsieur le Président, j’aurais aimé voter pour le rapport Muscardini sur la mutilation génitale féminine, car je suis favorable à une interdiction de cette pratique barbare depuis de nombreuses années et je soutiens également une famille dans une affaire de ce type, car ils sont menacés de cette pratique s’ils retournent dans leur pays d’origine.


There are many forms of violence that women experience because they are women. These include domestic violence, sexual harassment, rape, sexual violence during conflict and harmful customary or traditional practices such as female genital mutilation, forced marriages and honour crimes.

Les violences encourues par les femmes du seul fait de leur appartenance à leur sexe sont multiples: violence domestique, harcèlement sexuel, viol, violence sexuelle en temps de conflit, pratiques coutumières ou traditionnelles préjudiciables comme les mutilations génitales féminines, les mariages forcés et les crimes d’honneur.


− (SV) The original own-initiative report on combating female genital mutilation was very good, but the revised version, which won the vote, contained a wording in which the authors indicate the desire to introduce regular medical check-ups for women who have been granted asylum because of the threat of female genital mutilation.

- (SV) Si le rapport d’initiative original sur la lutte contre les mutilations sexuelles féminines était excellent, la version révisée, qui a été approuvée lors du vote, contient par contre une phrase dans laquelle les auteurs indiquent leur souhait d’introduire des examens médicaux réguliers pour les femmes qui ont obtenu l’asile en raison de la menace de mutilations génitales féminines qui pèsent sur elles.


That is why – although Parliament has already condemned this practice on several occasions in previous years and in fact gave funding through DAPHNE to 14 projects to combat female genital mutilation – that is why today we again find ourselves discussing this topic, because the phenomenon has unfortunately not become less prevalent, but remains on the increase.

C’est pourquoi - bien que le Parlement ait déjà condamné ces pratiques en plusieurs occasions ces dernières années et qu’il ait même financé, au titre du programme DAPHNE, 14 projets de lutte contre les mutilations génitales féminines - nous sommes aujourd’hui à nouveau en train de discuter de ce sujet, parce que les occurrences du phénomène n’ont malheureusement pas diminué et qu’au contraire elles sont toujours en hausse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. whereas women immigrants often encounter severe discrimination as individuals dependent on their spouse's legal status, on the basis of Directive 2003/86/EC (non-autonomous status, restricted access to the labour market, insecure residential status in the event of widowhood, divorce, etc.) and because of the mentality, negative stereotypes and practices brought with them from their countries of origin and prevalent in the host society as well; notes, moreover, that in some immigrant communities, they face critical problems such as marginalisation, forced marriages, female genital ...[+++]

D. soulignant que les femmes migrantes sont souvent victimes de graves discriminations en tant que personnes dépendantes du régime juridique de leur époux, ainsi que le montre la directive 2003/86/CE (statut non autonome, accès limité au marché du travail, statut de résidence précaire en cas de veuvage, de divorce, etc.), mais également du fait des mentalités, clichés et pratiques négatives qui tirent leur origine dans les pays d'origine, et qui prévalent aussi dans les sociétés d'accueil; soulignant, par ailleurs, que les femmes se trouvent, dans certaines communautés de migrants, confrontées à des problèmes aigus tels que la marginalisation, les mariages forcés, les mutilations génitales ...[+++]


D. whereas women immigrants often encounter severe discrimination as individuals dependent on their spouse's legal status, on the basis of Directive 2003/86/EC (non-autonomous status, restricted access to the labour market, insecure residential status in the event of widowhood, divorce, etc.) and because of the mentality, negative stereotypes and practices brought with them from their countries of origin and prevalent in the host society as well; notes, moreover, that in some immigrant communities, they face critical problems such as marginalisation, forced marriages, female genital ...[+++]

D. soulignant que les femmes migrantes sont souvent victimes de graves discriminations en tant que personnes dépendantes du régime juridique de leur époux, ainsi que le montre la directive 2003/86/CE (statut non autonome, accès limité au marché du travail, statut de résidence précaire en cas de veuvage, de divorce, etc.), mais également du fait des mentalités, clichés et pratiques négatives qui tirent leur origine dans les pays d'origine, et qui prévalent aussi dans les sociétés d'accueil; soulignant, par ailleurs, que les femmes se trouvent, dans certaines communautés de migrants, confrontées à des problèmes aigus tels que la marginalisation, les mariages forcés, les mutilations génitales ...[+++]


You presented to us a situation which does not exist, saying that it would be inappropriate to establish the threat of female genital mutilation as grounds for the right of asylum because that would be to open our doors to millions of women seeking protection.

Elle nous a présenté un cas d'espèce qui n'existe pas, en motivant la question de refuser le droit d'asile par le fait que nous ouvririons la porte à des millions de femmes en quête de protection.


This is regrettable, because the report has many positive elements, particularly the need for the commitment to include the fight against genital mutilations in all cooperation programmes and to provide them with adequate financial aid, and the demand that the governments of the states where they are practiced commit themselves effectively to their eradication.

Cela est regrettable, parce que ce rapport contient de nombreux éléments positifs, tout particulièrement la nécessité de s'engager à introduire la lutte contre les mutilations génitales dans tous les programmes de coopération et de les doter de manière adéquate d'aides financières ainsi que d'exiger des gouvernements des États où elles sont pratiquées qu'ils s'engagent résolument en faveur de leur éradication.


It is surprising and even astounding that the Canadian Criminal Code criminalizes cockfights but contains no specific provisions against female genital mutilation, because it is indeed a form of mutilation.

Il est assez étonnant, voire même stupéfiant de voir que le Code criminel canadien criminalise l'organisation de combats de coqs mais ne se préoccupe pas spécifiquement de la mutilation des organes génitaux féminins, parce que c'est bien de cela que l'on parle, c'est de mutilation.


Mauritania recently voted unanimously to abolish female genital mutilation because of women's groups in West Africa that have swept across the Sahara.

La Mauritanie a récemment voté à l'unanimité pour abolir la mutilation génitale des femmes grâce à des groupes de femmes en Afrique de l'Ouest qui ont balayé le Sahara.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genital mutilation because' ->

Date index: 2023-12-10
w