Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Captain of the Honourable Corps of Gentlemen at Arms
Gentleman's agreement
Gentlemen class
Gentlemen's agreement
Gentlemen's class
Hering's law
Hering's law of equal innervation
Hering-Hermann grid
Hering-Semon hypothesis.Semon-Hering theory
Hermann grid
Hermann's grid
Hermann-Hering grid
Law of equal innervation
Men's class
NIHS
Not invented here syndrome
The gentlemen on the jury go back to their seats

Vertaling van "gentlemen here " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
gentlemen's class [ gentlemen class ]

catégorie messieurs


Hermann grid [ Hermann-Hering grid | Hermann's grid | Hering-Hermann grid ]

grille de Hermann [ quadrillage de Hering-Hermann | quadrillage de Hermann ]


Hering's law [ Hering's law of equal innervation | law of equal innervation ]

loi de Hering [ loi des innervations égales | loi de l'égale innervation ]


Hering-Semon hypothesis.Semon-Hering theory

théorie des engrammes de Hering-Semon


Captain of the Honourable Corps of Gentlemen at Arms

Capitaine du Honorable Corps of Gentlemen at Arms


gentleman's agreement | gentlemen's agreement

gentlemen's agreement






the gentlemen on the jury go back to their seats

les jurés reprendront leurs places


not invented here syndrome [ NIHS ]

syndrome du «pas inventé ici»
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr President, ladies and gentlemen, here, I would nevertheless like to express my appreciation and gratitude for your cooperation, on behalf of the Belgian Government and on behalf of my colleagues who have held the rotating Presidency.

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, à ce stade, je voudrais vous exprimer ma reconnaissance et ma gratitude pour votre coopération, au nom du gouvernement belge et de mes collègues qui ont occupé la Présidence tournante.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen of the new College, ladies and gentlemen here in plenary and in the gallery, in these times of economic, financial and climate crisis, the citizens of Europe expect leadership from you.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les membres du nouveau collège, Mesdames et Messieurs, en ces temps de crise économique, financière et climatique, les citoyens de l’Europe attendent de vous une action résolue.


– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, here we find ourselves, I hope, on the verge of adopting this pesticide package.

– Madame la Présidente, cher Commissaire, chers collègues, nous voilà donc arrivés, je l’espère, à la veille de l’adoption de ce paquet pesticides.


– (DE) Thank you, Madam President (FR) Ladies and gentlemen, here we are again at the end of the year, on the occasion of the publication of the annual report on human rights.

– (DE) Je vous remercie, Madame la Présidente. Chers membres du Parlement européen, nous voilà à nouveau réunis en fin d’année à l’occasion de la publication du rapport annuel sur les droits de l’homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (IT) Mr President, ladies and gentlemen, here is a simple calculation that anyone can do on their own, with paper and pen.

− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, voici un simple calcul que tout le monde peut faire, avec du papier et un stylo à bille.


This is probably off topic a bit, but when we have the three gentlemen here representing the three largest groups in our country, it might worthwhile to pose this question.

Je m’éloigne probablement un peu du sujet, mais comme nous avons avec nous les représentants des trois plus importants groupes du pays, il vaut peut-être la peine de poser cette question.


Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, I am sorry, but we are used to dealing with gentlemen and behaving like gentlemen here.

M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, je regrette, mais on est habitués d'avoir affaire à des gentlemen et de se comporter ici en gentlemen.


The population of the Nicomen Band is 152, but unlike these gentlemen here that have quite a few councillors to assist them, I only have two, which is just as hard because in the end we all take on more than one job.

La bande Nicomen compte 152 membres, mais contrairement à ces hommes ici qui disposent d'un nombre élevé de conseillers pour les aider, je n'ai que deux conseillers, ce qui est tout aussi difficile car en fin de compte, nous avons tous plus qu'un emploi.


The members of the Armed Forces, particularly the two gentlemen here, are tasked specifically to address these concerns.

Les membres des forces armées, surtout les deux messieurs qui m'accompagnent, ont précisément pour tâche de corriger ces problèmes.


The question I would have raised, Dick, with the gentlemen here would have been that the Government of Canada cannot do anything about the fact that a plastic surgeon earns $100,000 for a procedure in Hollywood when he earns only $15,000 here.

La question que j'aurais soulevée, Dick, avec ces messieurs ici, c'est que le gouvernement du Canada ne peut rien faire contre le fait qu'un chirurgien plasticien encaisse 100 000 $ pour une intervention à Hollywood alors qu'il n'encaisse que 15 000 $ ici.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gentlemen here' ->

Date index: 2021-10-21
w