Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ECMRWF mountains
ECMRWF mountains field
Gentlemen class
Gentlemen's class
International Mountaineering and Climbing Federation
Mountain
Mountain and hill farming
Mountain area
Mountain axe
Mountain bicycle trail
Mountain bike path
Mountain bike trail
Mountain biking path
Mountain biking trail
Mountain farming
Mountain forest
Mountain region
Mountaineering axe
Mountaineering tool
Mugho mountain pine
Mugho pine
Mugo mountain pine
Mugo pine
Swiss mountain pine
UIAA
World Mountaineering and Climbing Federation

Traduction de «gentlemen mountain » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gentlemen's class [ gentlemen class ]

catégorie messieurs


mountain region [ mountain area ]

région de montagne [ zone de montagne ]




mugho mountain pine | mugho pine | mugo mountain pine | mugo pine | Swiss mountain pine

pin Mugho


mountain bike trail | mountain bike path | mountain biking path | mountain biking trail | mountain bicycle trail

sentier de vélo de montagne | sentier de VTT | sentier de vélo tout-terrain


mountain axe [ mountaineering tool | mountaineering axe ]

piolet classique [ piolet de randonnée ]


ECMRWF mountains field [ European Center for Medium Range Heather Forecasts mountains field | ECMRWF mountains | European Centre for Medium Range Heather Forecasts mountains ]

champ orographique du CEPMMT [ champ orographique du Centre européen pour les prévisions météorologiques à moyen terme ]


International Mountaineering and Climbing Federation | World Mountaineering and Climbing Federation | UIAA [Abbr.]

Union internationale des associations d'alpinisme | UIAA [Abbr.]


mountain and hill farming | mountain farming

agriculture de montagne


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Roy Bailey (Souris—Moose Mountain, Canadian Alliance): Gentlemen, thank you for appearing before the committee.

M. Roy Bailey (Souris—Moose Mountain, Alliance canadienne): Messieurs, merci de vous être rendus à notre invitation.


The Chair (Ms. Beth Phinney (Hamilton Mountain, Lib.): Ladies and gentlemen, I call the meeting to order.

La présidente (Mme Beth Phinney (Hamilton Mountain, Lib.)): Mesdames et messieurs, je déclare la séance ouverte.


The Chair (Ms. Beth Phinney (Hamilton Mountain, Lib.)): Ladies and gentlemen, I call the meeting to order. This is meeting 43 of the Standing Committee on Health, Thursday, May 28, 1998.

La présidente (Mme Beth Phinney (Hamilton Mountain, Lib.)): Je déclare la séance ouverte pour cette 43 réunion du Comité permanent de la santé, en ce jeudi 28 mai 1998.


– (BG) Commissioner, ladies and gentlemen, mountain regions are found in most European Union Member States, making mountains an integral part of Europe’s geography.

– (BG) Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la plupart des États membres de l’Union européenne possèdent des régions montagneuses et les montagnes font donc partie intégrante de la géographie européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, tomorrow’s vote is important to the over 90 million Europeans who live in mountain regions.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le vote de demain est important pour les plus de 90 millions d’Européens qui vivent en région montagneuse.


– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, discussing the problems of sparsely populated areas and of the outermost islands in this Chamber – especially in the light of my parliamentary commitment to mountain regions – is the first step towards creating a network to preserve these regions, in which European citizens live in completely unique conditions and often on low incomes.

– (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, discuter des problèmes des régions faiblement peuplées et des îles ultrapériphériques au sein de ce Parlement – particulièrement compte tenu de mon engagement parlementaire en faveur des régions montagneuses – est le premier pas vers la création d’un réseau destiné à protéger ces régions, dans lesquelles les citoyens européens vivent dans des conditions tout à fait uniques et souvent avec de faibles revenus.


– Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, mountain regions account for 30% of the surface area of the Community of Fifteen, and 10% of the population lives in mountain regions.

- (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, les régions de montagne couvrent plus de 30 % de la superficie de l'Europe des Quinze et 10 % de la population européenne vivent dans ces régions.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the own-initiative report on 25 years' application of Community legislation for hill and mountain farming has arrived on the European Parliament's agenda in the run up to the International Year of Mountains in 2002.

- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, le rapport d'initiative sur les 25 ans d'application de la réglementation communautaire en faveur de l'agriculture de montagne arrive dans le planning du Parlement européen à la veille de l'Année internationale de la montagne décrétée pour 2002.


Mr. Roy Bailey (Souris—Moose Mountain, Canadian Alliance): Mr. Chairman and gentlemen, we've focused a lot of our attention on the anger and frustration that's out there in the field, to which you have admitted, so I want to take a different approach here.

M. Roy Bailey (Souris-Moose Mountain, Alliance canadienne): Monsieur le président, messieurs, ce qui a surtout retenu notre attention, c'est le sentiment de colère et de frustration qui existe et que vous avez reconnu. Permettez-moi d'aborder les choses sous un angle différent.


Mr. Roy Bailey (Souris—Moose Mountain, Canadian Alliance): Thank you, gentlemen, for appearing.

M. Roy Bailey (Souris—Moose Mountain, Alliance canadienne): Merci, messieurs, de votre témoignage.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gentlemen mountain' ->

Date index: 2023-03-13
w