Senator Eaton: When you are talking about 17 airports around you, most of them owned by the oil companies, could they not be coerced or gently persuaded that it is in their interest to have a large, well-turned-out international airport facility and to give you some money and consolidate everything into one big international airport?
Le sénateur Eaton : Vous avez mentionné 17 aéroports autour du vôtre, détenus pour la plupart par des compagnies pétrolières. Ne pourraient-ils être persuadés, par la contrainte ou par la manière douce, qu'il est dans leur intérêt d'avoir des installations portuaires internationales importantes et bien équipées? Ne pourraient-ils pas vous donner de l'argent pour tout consolider en un gros aéroport international?