I. whereas the ORs are located in the Caribbean, Indian Ocean and Atlantic Ocean maritime basins and make the EU a world maritime power; whereas their geo-strategic location helps the EU to exert influence worldwide; and whereas their exceptional natural, marine and fisheries resources account for 50% of the world’s biodiversity;
I. considérant que les RUP sont situées dans les bassins maritimes des Caraïbes, de l'océan Indien et de l'océan Atlantique, qu'elles confèrent à l'Union européenne un statut de puissance maritime mondiale, que leur positionnement géostratégique contribue à la dimension mondiale de l'Union et qu'elles sont caractérisées par des ressources naturelles, marines et halieutiques exceptionnelles représentant plus de 50 % de la biodiversité mondiale,