Mr. Pinks: Building on what I said earlier, in order to understand the reservoir that might exist under Sable Island and the geology that exists around Sable Island, when companies conduct seismic activity and collect seismic data, they have to collect it over a large regional area to fully understand and explain what they are seeing in the sub-basin.
M. Pinks : Pour poursuivre mes explications, je dirai qu'afin de comprendre le réservoir qui se trouve peut-être sous l'île de Sable et la géologie autour de l'île de Sable, les entreprises doivent recueillir des données sismiques dans une vaste zone régionale pour bien comprendre et expliquer ce qu'elles voient dans le sous-bassin.