Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Di George's syndrome
Fort George National Historic Park
Fort George National Historic Site
Fort George National Historic Site of Canada
George's index
K index
Orwell Bay
Saint-George mushroom
Salmonella sankt-georg
Sir George-Étienne Cartier National Historic Park
Sir George-Étienne Cartier National Historic Site
St George's
St George's mushroom
St.George's cross

Vertaling van "george orwell " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Fort George National Historic Site of Canada [ Fort George National Historic Site | Fort George National Historic Park ]

lieu historique national du Canada du Fort-George [ lieu historique national du Fort-George | parc historique national du Fort-George ]


Sir George-Étienne Cartier National Historic Site of Canada [ Sir George-Étienne Cartier National Historic Site | Sir George-Étienne Cartier National Historic Park ]

lieu historique national du Canada de Sir-George-Étienne-Cartier [ lieu historique national de Sir-George-Étienne-Cartier | parc historique national de Sir-George-Étienne-Cartier ]




St George's mushroom | saint-George mushroom

Tricholome de la Saint-Georges






St George's

Saint George’s | Saint George's | Saint-Georges




saint-George mushroom

mousseron de la Saint George | mousseron printanier | tricholome de la Saint George


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
George Orwell would be proud and heck, so would Joseph Stalin.

George Orwell serait bien content, tout comme Joseph Staline d'ailleurs.


- Mr President, in an appendix to 1984, George Orwell wrote a chapter on ‘newspeak’ and he talked about how language could be vitiated and changed, and thereby change our thought.

- (EN) Monsieur le Président, dans un appendice à 1984, George Orwell a écrit un chapitre sur la «novlangue» dans lequel il parlait de la manière dont la langue pouvait être viciée et changée, et ainsi modifier notre pensée.


We are reaching the moment when, as in George Orwell’s magnificent metaphor, the people will shake off the system like a horse shaking off flies.

Nous en sommes arrivés au point où, comme dans la magnifique métaphore de George Orwell, les gens vont secouer le système comme un cheval s’ébroue pour chasser les mouches.


A situation in which all European institutions are equal but the Council thinks it is more equal, just like in George Orwell’s Animal Farm, is a situation which is highly alarming.

Une situation dans laquelle toutes les institutions sont égales mais où le Conseil se croit plus égal que les autres, comme dans la Ferme des animaux de George Orwell, est une situation alarmante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It contains documents dating as far back as 300 bc. Famous people such as Karl Marx, Oscar Wilde, Mahatma Gandhi, Rudyard Kipling, George Orwell, George Bernard Shaw, even Vladimir Lenin, are just some of the figures who have studied in the reading rooms of the British Museum and British libraries.

Karl Marx, Oscar Wilde, Mahatma Gandhi, Rudyard Kipling, George Orwell, George Bernard Shaw, et même Vladimir Lenin, ne sont que quelques-unes des grandes figures qui ont étudié dans les salles de lecture du British Museum et des bibliothèques britanniques.


The abilities of science and technology have now largely gone beyond the fictions contained in literary masterpieces such as Huxley’s ‘Brave New World’ or George Orwell’s ‘Nineteen Eighty-Four’.

Les capacités de la science et des technologies dépassent largement les grands chef-d’œuvres littéraires de fiction que sont "Brave New World", de Aldous Huxley ou "1984", de George Orwell.


As I went through those three paragraphs, how many of those who have read George Orwell's 1984 would say, that is like the information office that George Orwell imagined a long time ago, which was actually to create a particular impression or direction as to what should happen.

Pendant que je lisais ces trois paragraphes, combien de ceux qui ont lu 1984 de George Orwell ont trouvé que le Bureau d'information du Canada ressemble passablement à ce que, il y a bien longtemps, George Orwell a imaginé qu'il pourrait se produire si on poussait un peu les choses.


This budget reminds me of George Orwell's 1984.

Ce budget me fait penser à 1984, de George Orwell.


I would like to ask the people who are watching this particular debate to pay particular attention to the words in the statement and compare them, if they have read the novel by George Orwell, to 1984.

Je prie les téléspectateurs qui écoutent le présent débat d'accorder une attention particulière aux mots qui figurent dans l'énoncé et de les comparer à ceux du roman de George Orwell, 1984, s'ils l'ont lu.


That reminds me of George Orwell's 1984.

Je me croirais en plein dans le livre 1984 de George Orwell.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'george orwell' ->

Date index: 2024-08-27
w