Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU Special Representative for the crisis in Georgia
EUSR for the South Caucasus and the crisis in Georgia
EUSR for the crisis in Georgia
GBAP
Georgia
Georgia Basin Action Plan
Georgia Basin Ecosystem Initiative
Georgian Soviet Socialist Republic
Gulf of Georgia Cannery National Historic Site
Republic of Georgia
South Georgia
Visa Regulation

Vertaling van "georgia and whose " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
EU Special Representative for the crisis in Georgia | European Union Special Representative for the crisis in Georgia | EUSR for the crisis in Georgia

représentant spécial de l’Union européenne pour la crise en Géorgie | représentant spécial de l'UE pour la crise en Géorgie | RSUE pour la crise en Géorgie


EU Special Representative for the South Caucasus and the crisis in Georgia | European Union Special Representative for the South Caucasus and the crisis in Georgia | EUSR for the South Caucasus and the crisis in Georgia

représentant spécial de l'UE pour le Caucase du Sud et la crise en Géorgie | représentant spécial de l'Union européenne pour le Caucase du Sud et la crise en Géorgie | RSUE pour le Caucase du Sud et la crise en Géorgie


Council Regulation (EC) No 539/2001 of 15 March 2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement | Visa Regulation

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


Gulf of Georgia Cannery National Historic Site of Canada [ Gulf of Georgia Cannery National Historic Site ]

lieu historique national du Canada Gulf of Georgia Cannery [ lieu historique national Gulf of Georgia Cannery ]


Georgia Basin Action Plan [ GBAP | Georgia Basin Ecosystem Initiative ]

Plan d'action du bassin de Georgia [ PABG | Initiative de l'écosystème du bassin de Georgia ]


Georgia [ Republic of Georgia | Georgian Soviet Socialist Republic ]

Géorgie [ République de Géorgie ]


Idiopathic congenital hypothyroidism is a type of primary congenital hypothyroidism whose cause and prevalence are unknown. Clinical manifestations are those of other forms of congenital hypothyroidism. Goiter is always absent. Ultrasound examination

hypothyroïdie congénitale idiopathique


Malignant neoplasm of tongue whose point of origin cannot be classified to any one of the categories C01-C02.4

Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The European Commission is today proposing to the Council of the European Union and the European Parliament to lift visa requirements for the citizens of Georgia by transferring Georgia to the list of countries whose citizens can travel without a visa to the Schengen area.

La Commission européenne propose aujourd’hui au Conseil de l’Union européenne et au Parlement européen de supprimer les obligations de visa pour les ressortissants géorgiens en transférant la Géorgie sur la liste des pays dont les ressortissants peuvent se rendre, sans visa, dans l’espace Schengen.


This bill is supported by the Georgia Strait Alliance, an organization of 50 groups, including business, labour and marine, whose mandate is to protect and restore the marine environment and promote the sustainability Georgia Strait.

La mesure législative a l'appui aussi de la Georgia Strait Alliance, un organisme représentant 50 groupes, y compris des intérêts commerciaux, syndicaux et marins, dont le mandat est de protéger et de rétablir le milieu marin et de promouvoir le développement durable de Georgia Strait.


In conclusion, we have started with the simple question, why do people whose names end with a want to kill Shevardnadze? And that has led us to the Georgian civil war, the Georgia-Abkhazia wars, the Caucasian mountaineer republic. And that has taken us into Chechnya, and from there we've gone to Wahhabism, and from Wahhabism we found ourselves in central Asia.

En conclusion, partis d'une question bien simple, soit de savoir pourquoi les gens dont le nom fini en «a» veulent tuer Chevardnadze, nous avons parlé de la guerre civile de Géorgie, des guerres entre la Géorgie et l'Abkhazie, de la République caucasienne des Montagnes, de la Tchétchénie, puis du wahhabisme et de son rôle, pour finir en Asie centrale.


With the Georgia Basin initiative, we are striving to build lasting working relationships among a variety of oceans users whose demands and interests often conflict.

Avec l'initiative concernant le bassin de Géorgie, nous nous efforçons d'établir des relations de travail durables entre toute une gamme d'utilisateurs des océans dont les aspirations et les intérêts sont souvent en conflit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So the simple question of why people whose names ends with a want to kill Shevardnadze has led us to the Georgian civil war and the Georgia-Abkhazia wars, and we now find ourselves in Chechnya talking about the Caucasian mountaineer republic.

Donc, la question simple de savoir pourquoi ceux dont le nom fini en «a» veulent tuer Chevardnadze nous a menés à la guerre civile en Géorgie, aux guerres entre la Géorgie et l'Abkhazie, et nous nous retrouvons maintenant en Tchétchénie pour parler de la République caucasienne des Montagnes.


The key thing is to bring them into effect as soon as possible, because in my opinion, it would be wrong if people living in Abkhazia or South Ossetia, regions which have broken away from Georgia and whose residents hold Russian passports, had it easier today in terms of visas than people living in Georgia.

Il est essentiel de les mettre en œuvre au plus vite car il ne faudrait pas, selon moi, que les personnes qui vivent en Abkhazie ou en Ossétie du Sud, des régions qui se sont séparées de la Géorgie et dont les résidents détiennent des passeports russes, aient plus de facilités aujourd’hui à obtenir des visas que les personnes résidant en Géorgie.


Thus the Annexes of the Agreement, in which appears the list of EU and Georgian food products, wines and spirits, whose geographic indications must be protected respectively in Georgia and the EU, hold only 18 GIs for Georgia, all in wines.

Les annexes de l'accord, comprenant la liste des denrées alimentaires, vins et spiritueux de l'Union européenne et de la Géorgie, dont les identifications géographiques doivent être protégées, respectivement par la Géorgie et l'Union européenne, ne reprennent que 18 identifications géographiques pour la Géorgie, uniquement dans le domaine des vins.


strengthen the EU's support for the sovereignty and territorial integrity of Georgia and ensure the applicability of the agreement, once it has been concluded, to the whole territory of Georgia; to that end, continue actively engaging in conflict resolution, inter alia thanks to the EUMM, whose mandate has recently been extended until 15 September 2012;

renforcer le soutien qu'apporte l'Union à la souveraineté et à l'intégrité territoriale de la Géorgie et garantir l'applicabilité de l'accord, une fois conclu, à l'ensemble du territoire géorgien; à cette fin, continuer à œuvrer activement pour la résolution du conflit, notamment grâce à la MMUE dont le mandat a récemment été prolongé jusqu'au 15 septembre 2012;


(d) strengthen the EU’s support for the sovereignty and territorial integrity of Georgia and ensure the applicability of the agreement, once it has been concluded, to the whole territory of Georgia; to that end, continue actively engaging in conflict resolution, inter alia thanks to the EUMM, whose mandate has recently been extended until 15 September 2012;

d) renforcer le soutien qu'apporte l'Union à la souveraineté et à l'intégrité territoriale de la Géorgie et garantir l'applicabilité de l'accord, une fois conclu, à l'ensemble du territoire géorgien; à cette fin, continuer à œuvrer activement pour la résolution du conflit, notamment grâce à la MMUE dont le mandat a récemment été prolongé jusqu'au 15 septembre 2012;


It would indeed be tragic if, through our approach to Kosovo, we have irreparably damaged Georgia and precipitated armed conflict in a country whose territorial integrity we should be defending very strongly.

Il serait en effet tragique qu’à cause de notre approche vis-à-vis du Kosovo, nous ayons causé des dommages irréparables à la Géorgie et précipité les conflits armés dans un pays dont nous devrions défendre bec et ongle l’intégrité territoriale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'georgia and whose' ->

Date index: 2023-11-10
w