Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU Special Representative for the crisis in Georgia
EUSR for the South Caucasus and the crisis in Georgia
EUSR for the crisis in Georgia
GBAP
Georgia
Georgia Basin Action Plan
Georgia Basin Ecosystem Initiative
Georgia state
Georgian Soviet Socialist Republic
Gulf of Georgia Cannery National Historic Site
Misuse of drugs NOS
Republic of Georgia
South Georgia

Vertaling van "georgia since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
EU Special Representative for the crisis in Georgia | European Union Special Representative for the crisis in Georgia | EUSR for the crisis in Georgia

représentant spécial de l’Union européenne pour la crise en Géorgie | représentant spécial de l'UE pour la crise en Géorgie | RSUE pour la crise en Géorgie


EU Special Representative for the South Caucasus and the crisis in Georgia | European Union Special Representative for the South Caucasus and the crisis in Georgia | EUSR for the South Caucasus and the crisis in Georgia

représentant spécial de l'UE pour le Caucase du Sud et la crise en Géorgie | représentant spécial de l'Union européenne pour le Caucase du Sud et la crise en Géorgie | RSUE pour le Caucase du Sud et la crise en Géorgie


Georgia Basin Action Plan [ GBAP | Georgia Basin Ecosystem Initiative ]

Plan d'action du bassin de Georgia [ PABG | Initiative de l'écosystème du bassin de Georgia ]


Gulf of Georgia Cannery National Historic Site of Canada [ Gulf of Georgia Cannery National Historic Site ]

lieu historique national du Canada Gulf of Georgia Cannery [ lieu historique national Gulf of Georgia Cannery ]


Georgia [ Republic of Georgia | Georgian Soviet Socialist Republic ]

Géorgie [ République de Géorgie ]


Agreement between the European Union and Georgia on the status and activities of the European Union Rule of Law Mission in Georgia, EUJUST THEMIS

accord entre l’Union européenne et la Géorgie relatif au statut et aux activités de la mission «État de droit» de l’Union européenne en Géorgie, EUJUST THEMIS








Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the area of economic development, the report underlines the benefits brought to the EU and Georgia since the start of the provisional application of the DCFTA in September 2014.

Dans le domaine du développement économique, le rapport souligne les avantages retirés par l'UE et la Géorgie depuis le début de l'application provisoire de la zone de libre-échange approfondi et complet en septembre 2014.


In the section dedicated to economic development, the report underlines the benefits brought to the EU and Georgia since the start of the provisional application of the Deep and Comprehensive Free Trade Area (DCFTA) in September 2014.The EU now accounts for a quarter of Georgia's overall trade whilst the DCFTA has led to the removal of customs tariffs and quotas and has also underpinned the process of bringing Georgia's trade-related regulations closer to the standards of the EU.

Dans sa section consacrée au développement économique, le rapport souligne les avantages retirés par l'UE et la Géorgie depuis le début de l'application provisoire de l'accord de libre-échange (ALE) approfondi et complet, qui remonte à septembre 2014. Actuellement, un quart de l'ensemble des échanges de la Géorgie se fait avec l'UE, et l'ALE approfondi et complet a permis d'éliminer les droits de douane et les contingents tout en favorisant le processus de rapprochement de la réglementation commerciale géorgienne avec les normes de l'UE.


This 2nd Joint Report assesses the state of play of Georgia's implementation of the Association Agenda since the EU-Georgia Association Council of December 2016.

Ce deuxième rapport conjoint évalue l'état d'avancement de la mise en œuvre du programme d'association par la Géorgie depuis le conseil d'association UE-Géorgie de décembre 2016.


express concern over the terrorist attacks in Georgia since last year and call on Georgia and Russia to cooperate in investigation of the above-mentioned terrorist attacks; urge Georgia and Russia to de-escalate rhetoric about bombings and support for terrorism in order to create a climate of trust in conducting these investigations;

exprimer ses inquiétudes quant aux attentats terroristes commis depuis l'année dernière en Géorgie et demander à la Géorgie et à la Russie de coopérer aux enquêtes sur ces attentats; demander instamment à la Géorgie et à la Russie de désamorcer la surenchère rhétorique au sujet des attentats et du soutien au terrorisme afin de créer un climat de confiance pour la conduite de ces enquêtes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(l) express concern over the terrorist attacks in Georgia since last year and call on Georgia and Russia to cooperate in investigation of the above-mentioned terrorist attacks; urge Georgia and Russia to de-escalate rhetoric about bombings and support for terrorism in order to create a climate of trust in conducting these investigations;

l) exprimer ses inquiétudes quant aux attentats terroristes commis depuis l'année dernière en Géorgie et demander à la Géorgie et à la Russie de coopérer aux enquêtes sur ces attentats; demander instamment à la Géorgie et à la Russie de désamorcer la surenchère rhétorique au sujet des attentats et du soutien au terrorisme afin de créer un climat de confiance pour la conduite de ces enquêtes;


This is an important step towards restoring democratic normality in Georgia, since presidential elections have been announced for the near future and all the democratic conditions necessary for those elections to take place must naturally be guaranteed.

C’est un pas important vers la restauration de la normalité démocratique en Georgie, d’autant que des élections présidentielles anticipées ont été convoquées et que toutes les conditions démocratiques nécessaires à la tenue de ces élections doivent naturellement être garanties.


From the outset of political change in Georgia, the European Union has been fully engaged with the new government and the new political leaders who have been in Georgia since the so-called ‘rose revolution’.

Dès le début du changement politique intervenu dans le pays, l’Union européenne s’est pleinement engagée aux côtés du nouveau gouvernement et des nouveaux leaders politiques présents en Géorgie depuis ce qu’on appelle la «révolution des roses».


From the outset of political change in Georgia, the European Union has been fully engaged with the new government and the new political leaders who have been in Georgia since the so-called ‘rose revolution’.

Dès le début du changement politique intervenu dans le pays, l’Union européenne s’est pleinement engagée aux côtés du nouveau gouvernement et des nouveaux leaders politiques présents en Géorgie depuis ce qu’on appelle la «révolution des roses».


3. Georgia shall also readmit persons who have been deprived of, or who have forfeited or renounced, the nationality of Georgia since entering the territory of a Member State, unless such persons have at least been promised naturalisation by that Member State.

3. La Géorgie réadmet aussi toute personne qui, après son entrée sur le territoire d’un État membre, a été déchue de la nationalité géorgienne ou y a renoncé, à moins que cette personne n’ait obtenu au minimum l’assurance d’obtenir sa naturalisation par l’État membre.


3. A Member State shall also readmit persons who have been deprived of, or who have renounced, the nationality of a Member State since entering the territory of Georgia, unless such persons have at least been promised naturalisation by Georgia.

3. Un État membre réadmet aussi toute personne qui, après son entrée sur le territoire de la Géorgie, a été déchue de la nationalité d’un État membre ou y a renoncé, à moins que cette personne n’ait reçu au minimum l’assurance d’obtenir sa naturalisation par la Géorgie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'georgia since' ->

Date index: 2023-03-13
w