Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "georgios katiforis " (Engels → Frans) :

The personalities will include the President of Portugal, Jorge Sampaio (who will be at the Escola Secundária Maria Amália Vaz de Carvalho), President Ion Iliescu of Romania (who will visit a number of schools in Bucharest), some 40 members of the Convention (including a number of members of the Praesidium, such as Alojz Peterle, Georgios Katiforis, Michel Barnier and António Vitorino), over 120 Members of the European Parliament (including Vice-Presidents Charlotte Cederschiöld, José Pacheco Pereira, Joan Colom I Naval, Renzo Imbeni and Guido Podesta) and several Members of the Commission, such as - apart from Mr Michel Barnier and Mr A ...[+++]

Parmi ces personnalités, il y aura le Président portugais Jorge Sampaio (qui sera à la Escola Secundária Maria Amália Vaz de Carvalho), le Président de la Roumanie Ion Iliescu (qui visitera plusieurs écoles à Bucarest), une quarantaine de membres de la Convention (y compris plusieurs membres du Présidium, tels que Alojz Peterle, Georgios Katiforis, Michel Barnier et António Vitorino), plus de 120 membres du Parlement européen (y compris les Vice-Présidents Charlotte Cederschiöld, José Pacheco Pereira, Joan Colom I Naval, Renzo Imbeni et Guido Podesta) ainsi que plusieurs Commissaires tels que - outre MM. Michel Barnier et António Vitorin ...[+++]


Following the call by the five promoters of the initiative (Mr Michel Barnier, Mrs Ana Palacio, Mr Georgios Katiforis, Mr Henning Christophersen and Mr Olivier Duhamel), a number of political figures undertook to visit a school and provide a face for Europe during the "Spring Day".

Suite à l'appel lancé par les cinq promoteurs de l'initiative (M. Michel Barnier, Mme Ana Palacio, M. Georgios Katiforis, M. Henning Christophersen, M. Olivier Duhamel), plusieurs responsables politiques se sont engagés à visiter un établissement scolaire et donner un visage à l'Europe lors de la journée du Printemps.


In the run-up to the Convention's new session, the participants were also given a sneak preview by a member of the Praesidium, Georgios Katiforis, of the main thrust of the final report on Social Europe, that had been drawn up by the working group of which he was the chairman.

Dans la perspective de cette nouvelle session de la Convention, les participants ont également eu l'opportunité d'écouter, en "avant-première", M. Giorgos Katiforis, membre du Présidium, leur exposer les grandes lignes du rapport final sur l'"Europe sociale" élaboré par le Groupe de travail dont il a assumé la présidence.


At a press conference held today in Brussels, three members of the Convention - Michel Barnier, the European Commissioner, and Georgios Katiforis and Olivier Duhamel, Members of the European Parliament - called upon secondary schools to join those which had already registered.

Lors d'une conférence de presse tenue aujourd'hui à Bruxelles, trois membres de la Convention, le Commissaire européen Michel Barnier et les députés européens Georgios Katiforis et Olivier Duhamel, ont fait appel aux établissements d'enseignement secondaire pour se joindre à ceux qui se sont déjà engagés.


I know that young people want to discuss European issues; Europe, the way it functions and its destiny should become a regular discussion topic in all our schools", according to European Commissioner Michel Barnier, who is a member of the Convention and one of the promoters of the initiative (with Ana Palacio, Georgios Katiforis, Henning Christophersen and Olivier Duhamel).

Je sais que les jeunes générations ont envie de discuter des questions européennes; l'Europe, son fonctionnement et son destin, devraient devenir un thème régulier de débat dans toutes nos écoles" a déclaré le Commissaire européen Michel Barnier, qui est membre de la Convention ainsi qu'un des promoteurs de l'initiative (avec Ana Palacio, Georgios Katiforis, Henning Christophersen et Olivier Duhamel).


In this regard, both the work of our colleague, Mr Giorgos Katiforis, in completing the social dimension, and of Georgios Papandreu, as an addition to the Presidium of the Convention, are important.

Ainsi, le travail de notre compagnon M. Giorgos Katiforis est important pour compléter la dimension sociale, tout comme l'est le travail de Georgios Papandreou, pour l'incorporation au présidium de la Convention.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'georgios katiforis' ->

Date index: 2021-11-04
w