Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid worker
Aquaculture husbandry worker
Aquaculture on-growing worker
Aquatic animals husbandry worker
Competent in German
Confederation of German Employers' Associations
DAG
Emergency response worker
FAP
Family aid
Family aid worker
Family helper
Family worker
Federal Union of German Employers Associations
First response worker
First-aid worker
First-aider
Fish farming husbandry worker
Free German Workers' Party
German
German White-Collar Workers' Union
German employers' federation
Humanitarian aid worker
Humanitarian worker
Incident response worker
Natural emergency response worker
Relief worker

Traduction de «german aid workers » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aid worker [ relief worker | humanitarian aid worker ]

travailleur humanitaire [ travailleuse humanitaire ]


family worker [ family helper | family aid | family aid worker ]

travailleur familial [ aide familial | aide familiale ]


humanitarian worker | aid worker

travailleur humanitaire | travailleuse humanitaire | humanitaire




Free German Workers' Party | FAP [Abbr.]

Parti allemand libéral des travailleurs | FAP [Abbr.]


German White-Collar Workers' Union | DAG [Abbr.]

Syndicat allemand des employés | DAG [Abbr.]


competent in German | ability to comprehend spoken and written German and to speak and write in German | German

allemand


Confederation of German Employers' Associations | Federal Union of German Employers Associations | German employers' federation

Confédération des Associations Patronales Allemandes | Union fédérale des associations d'employeurs allemands | Union fédérale des chefs d'entreprises allemands


first response worker | incident response worker | emergency response worker | natural emergency response worker

sauveteuse | sauveteuse humanitaire | équipier secouriste d'urgence/équipière secouriste d'urgence | sauveteur humanitaire


aquaculture on-growing worker | fish farming husbandry worker | aquaculture husbandry worker | aquatic animals husbandry worker

ouvrière d'élevage en aquaculture | ouvrier d'élevage en aquaculture | ouvrier d'élevage en aquaculture/ouvrière d'élevage en aquaculture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Since that time in June, we have seen a decline in terms of positive movements in the process with the FARC, due primarily to a few incidents that have taken place with respect to the kidnapping of three German aid workers in the countryside in southern Colombia, and the taking of a former governor of Colombia by FARC guerrillas from a vehicle operated by the United Nations.

Depuis juin, nous avons constaté moins d'avancées positives dans le processus avec le FARC, en raison surtout de quelques incidents qui ont eu lieu, soit le kidnapping de trois travailleurs humanitaires allemands dans la campagne australe de Colombie et l'enlèvement d'un ancien gouverneur de la Colombie par les guérilleros des FARC alors qu'il circulait dans un véhicule des Nations Unies.


I have some statistics here, stating that in 1970 a German industrial worker had to work for 22 minutes to buy 250 grams of butter; today he only needs to work four minutes.

J'ai en ma possession des statistiques qui montrent que, en 1970, un travailleur de l’industrie allemande devait travailler 22 minutes pour acheter 250 grammes de beurre; aujourd'hui, quatre minutes de travail suffisent.


We supported German building workers when they demonstrated in front of the Parliament building here in Strasbourg – an event that got a very strong helping hand from the European People Party’s SME group – my group’s tradesmen – and from the British members of our Group’s European Democrat wing, including the energetic Mr Bushill-Matthews.

Nous avons soutenu les ouvriers allemands de la construction lorsqu’ils ont manifesté devant le siège de l’Assemblée ici à Strasbourg; cette manifestation a été très largement soutenue par le groupe chargé des PME au sein du parti populaire européen - les ouvriers de mon groupe - ainsi que par les députés britanniques de l’aile démocrate européenne de notre groupe, y compris le dynamique M. Bushill-Matthews.


How is it that there are no problems when Swedish construction workers travel to Germany and work for higher wages than in Sweden but for lower wages than those earned by German construction workers?

Pourquoi le fait que des travailleurs suédois du bâtiment se rendent en Allemagne et y travaillent à des salaires plus élevés qu’en Suède mais moins élevés que ceux gagnés par leurs collègues allemands ne pose aucun problème?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These statues were respectively 38 and 53 metres tall and had stood there for 2,000 years (1520) In August, eight American, Australian and German aid workers with the Christian charity called Shelter Now were arrested and accused of proselytizing in favour of Christianity, a crime which can carry the death penalty in Afghanistan.

Ces statues, qui étaient vieilles de 2 000 ans, mesuraient respectivement 38 et 53 mètres de haut (1520) Au mois d'août, huit travailleurs humanitaires américains, australiens et allemands d'un organisme caritatif chrétien appelé Shelter Now ont été arrêtés et accusés de propagation du christianisme, crime passible de la peine de mort en Afghanistan.


Building workers from the United Kingdom, Portugal and many other European States have built a railway station and office buildings for businesses and the government without having a regulated working day, on unequal pay in comparison to their German fellow-workers, not to mention not having sickness and accident insurance.

Des ouvriers du bâtiment venant du Royaume-Uni, du Portugal et de nombreux autres États européens ont construit une gare de chemin de fer et des édifices de bureaux destinés aux entreprises et au gouvernement sans bénéficier d’une journée de travail réglementée et en étant moins bien payés que leurs collègues allemands, sans parler de l’absence de toute assurance-maladie ou assurance couvrant les accidents.


Building workers from the United Kingdom, Portugal and many other European States have built a railway station and office buildings for businesses and the government without having a regulated working day, on unequal pay in comparison to their German fellow-workers, not to mention not having sickness and accident insurance.

Des ouvriers du bâtiment venant du Royaume-Uni, du Portugal et de nombreux autres États européens ont construit une gare de chemin de fer et des édifices de bureaux destinés aux entreprises et au gouvernement sans bénéficier d’une journée de travail réglementée et en étant moins bien payés que leurs collègues allemands, sans parler de l’absence de toute assurance-maladie ou assurance couvrant les accidents.


The holding up of a UN vehicle and abduction of one it its occupants and the abduction of three German aid workers are the latest in a long line of other unlawful detentions of EU nationals and killings of foreign nationals, journalists and many Colombian citizens.

La violation d'un véhicule de l'ONU et l'enlèvement d'une des personnes circulant à bord, ainsi que les enlèvements de trois coopérants allemands viennent s'ajouter aux autres précédents de séquestrations de ressortissants de l'UE, aux assassinats d'étrangers, de journalistes et de nombreux citoyens colombiens.


Fourthly, the German law referred to above stipulates that foreign firms performing temporary work must make a declaration to the German Labour Inspectorate concerning all workers to be made available to a German client before any specific project begins. The Commission regards this obligation, which applies not only to the provision of workers, but to every job on every single site, makes the provision of cross-border services more difficult than the provision of internal services.

Quatrièmement, la loi allemande précitée dispose que les entreprises de travail intérimaire étrangères doivent déclarer, à l'inspection allemande du travail, tout travailleur mis à la disposition d'un client allemand avant le début de chaque chantier particulier. La Commission estime que l'obligation de déclaration préalable qui s'applique non seulement pour la mise à disposition de travailleurs mais aussi pour chaque emploi sur chaque chantier individuel rend plus difficile une prestation de services transfrontalière par rapport à une prestation de services interne.


Under German law, workers who are nationals of another Member State and who seek to reunify their families on German soil, do not qualify for any social allowances.

Aux termes de la législation allemande, les travailleurs ressortissants d'un autre État membre qui cherchent à regrouper leur famille sur le sol allemand n'ont droit à aucune prestation sociale.


w