Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «german chancellor schroeder together called » (Anglais → Français) :

Russian envoy Viktor Chernomyrdin has just completed a visit to Beijing. German Chancellor Schroeder is on his way to Beijing for a working visit to discuss progress made at the G-8 foreign ministers' meeting in Bonn last week.

En effet, l'envoyé russe Viktor Tchernomyrdine revient tout juste d'une visite à Beijing et le chancelier allemand Schroeder est en route pour la capitale de la Chine, où une séance de travail est prévue en vue de discuter des progrès accomplis à la réunion des ministres des Affaires étrangères du G-8 à Bonn, la semaine dernière.


Back on the diplomatic track, German Chancellor Schroeder is meeting this evening with Russian Envoy Viktor Chernomyrdin, with Finnish President Ahtisaari, and U.S. Deputy Secretary Strobe Talbott.

Pour en revenir au volet diplomatique, le chancelier allemand Schroeder rencontre ce soir l'envoyé russe Viktor Tchernomyrdine, ainsi que le président de la Finlande, M. Ahtisaari, et le sous-secrétaire d'Etat américain, M. Strobe Talbott.


Russian envoy Viktor Chernomyrdin has just completed a visit to Beijing. German Chancellor Schroeder is on his way to Beijing for a working visit to discuss progress made at the G-8 foreign ministers' meeting in Bonn last week.

En effet, l'envoyé russe Viktor Tchernomyrdine revient tout juste d'une visite à Beijing et le chancelier allemand Schroeder est en route pour la capitale de la Chine, où une séance de travail est prévue en vue de discuter des progrès accomplis à la réunion des ministres des Affaires étrangères du G-8 à Bonn, la semaine dernière.


G. noting that the Treaty rejection was made despite an open letter in the "New York Times" on 8 October 1999 in which French President Chirac, British Prime Minister Blair and German Chancellor Schroeder together called on the USA to ratify the CTBT,

G. constatant que le rejet du traité d'interdiction a été décidé en dépit d'une lettre ouverte publiée, le 8 octobre 1999, dans le New York Times, dans laquelle Jacques Chirac, Président de la République française, Tony Blair, Premier ministre du Royaume-Uni, et Gerhard Schroeder, Chancelier de la République fédérale d'Allemagne, demandaient aux États-Unis de ratifier le traité d'interdiction;


G. noting that the Treaty rejection was made despite an open letter in the ‘New York Times’ on 8 October 1999 in which French President Chirac, British Prime Minister Blair and German Chancellor Schroeder together called on the USA to ratify the CTBT,

G. constatant que le rejet du traité a été décidé en dépit d’une lettre ouverte publiée, le 8 octobre 1999, dans le New York Times, dans laquelle Jacques Chirac, Président de la République française, Tony Blair, Premier ministre du Royaume-Uni, et Gerhard Schroeder, Chancelier de la République fédérale d'Allemagne, demandaient aux États-Unis de ratifier le CTBT ;


However Saddam insists that he will stay in Iraq and fight a war (1320) French President Chirac and German Chancellor Schroeder announced on January 22 that both countries would vote against any UN resolution for war against Iraq and that they would oppose any U.S.-led action.

Cependant, Saddam insiste pour rester en Irak et livrer bataille (1320) Le président français Chirac et le chancelier allemand Schroeder ont annoncé le 22 janvier que leurs deux pays se prononceraient contre une résolution des Nations Unies en faveur de la guerre contre l'Irak et qu'ils s'élèveraient contre toute action militaire dirigée par les États-Unis.


French President Chirac and German Chancellor Schroeder announced on January 22 that both countries would vote against any UN resolution for war against Iraq and that they would oppose any U.S. led invasion.

Le président français Chirac et le chancelier allemand Schroeder ont annoncé le 22 janvier que leurs deux pays allaient voter contre toute résolution des Nations Unies en faveur de la guerre contre l'Irak et qu'ils allaient s'opposer à toute invasion dirigée par les États-Unis.


The aspect of COP 5 of greatest political importance was Chancellor Schroeder's call for entry into force of the Protocol by the year 2002.

Il est un élément de la COP 5 qui a eu une importance politique énorme : la demande du chancelier Schröder pour que le protocole entre en application d'ici à l'an 2002.


The aspect of COP 5 of greatest political importance was Chancellor Schroeder's call for entry into force of the Protocol by the year 2002.

Il est un élément de la COP 5 qui a eu une importance politique énorme : la demande du chancelier Schröder pour que le protocole entre en application d'ici à l'an 2002.


L. taking into account in this context that the Treaty rejection was made despite an open letter in the New York Times on 8 October 1999 in which Jacques Chirac, Tony Blair and Gerhard Schroeder together called upon the USA to ratify the CTBT; taking into account the prompt reaction of the Council after the Senate’s refusal,

L. sachant que dans cet ordre d’idées, le rejet du traité a été décidé en dépit d’une lettre ouverte publiée, le 8 octobre 1999, dans le New York Times, dans laquelle Jacques Chirac, Tony Blair et Gerhard Schroeder demandaient aux États-Unis la ratification du CTBT ; tenant compte de la réaction rapide du Conseil à l’issue du refus formulé par le Sénat,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'german chancellor schroeder together called' ->

Date index: 2023-01-27
w