Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply a foreign language in social services
Apply foreign languages in social service
Apply foreign languages in social services
Arrange state activities in foreign institutions
Canadian Society for German Relief
Canadian-German Society
Communicate in foreign languages in social services
Competent in German
Confederation of German Employers' Associations
DGAP
DGFF
Federal Union of German Employers Associations
Foreign business
Foreign enterprise
Foreign undertaking
German
German Life Saving Badge
German Life Saving Badge of the German Red Cross
German Society for Foreign Affairs
German Society for Foreign Language Research
German employers' federation
Organise government activities in foreign institutions
Regulate state activities in foreign institutions

Vertaling van "german foreign " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
German Society for Foreign and Second Language Research | German Society for Foreign Language Research | DGFF [Abbr.]

Société allemande pour la recherche en langues étrangères | DGFF [Abbr.]


German Society for Foreign Affairs | DGAP [Abbr.]

Société allemande pour la politique étrangère


competent in German | ability to comprehend spoken and written German and to speak and write in German | German

allemand


German Life Saving Badge of the German Red Cross [ German Life Saving Badge ]

Insigne allemand de sauvetage de la Croix Rouge allemande [ Insigne allemand de sauvetage ]


German Life Saving Badge of the German Life Saving Society [ German Life Saving Badge ]

Insigne allemand de sauvetage de l'Association allemande de sauvetage [ Insigne allemand de sauvetage ]


Confederation of German Employers' Associations | Federal Union of German Employers Associations | German employers' federation

Confédération des Associations Patronales Allemandes | Union fédérale des associations d'employeurs allemands | Union fédérale des chefs d'entreprises allemands


foreign enterprise [ foreign business | foreign undertaking ]

entreprise étrangère [ entreprise à capital étranger ]


apply a foreign language in social services | apply foreign languages in social service | apply foreign languages in social services | communicate in foreign languages in social services

utiliser les langues étrangères dans des services sociaux


arrange state activities in foreign institutions | regulate state activities in foreign institutions | coordinate government activities in foreign institutions | organise government activities in foreign institutions

coordonner des activités gouvernementales dans des institutions étrangères


Canadian-German Society [ Canadian Society for German Relief ]

Canadian-German Society
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
German Foreign Minister Frank-Walter Steinmeier, stated: “As the root causes of flight cannot be coped with by any country alone, we have to approach a better management of migration on a European and global level.

M. Frank-Walter Steinmeier, le ministre allemand des affaires étrangères, a déclaré: «Aucun pays ne peut à lui tout seul s'attaquer aux causes qui poussent les migrants à quitter leur pays. Nous devons donc améliorer la gestion de la migration au niveau européen et au niveau mondial.


President Juncker will attend the Celebration Event for the Day of German Unity taking place in the Alte Oper, alongside German Chancellor Angela Merkel, German President Joachim Gauck, as well as other political personalities including South Korean Minister for Unification Hong Yong-Pyo, former German Foreign Minister Hans-Dietrich Genscher, and former President of the United States, George Bush.

Il prendra part aux manifestations célébrant le jour de l'unité allemande qui auront lieu à l'«Alte Oper», aux côtés de M Angela Merkel, la chancelière fédérale, de M. Joachim Gauck, président allemand, ainsi que d'autres personnalités politiques, notamment M. Hong Yong-Pyo, ministre sud-coréen de l'Unification, M. Hans-Dietrich Genscher, ancien ministre allemand des affaires étrangères, et M. George Bush, ancien président des États-Unis.


As regards the range of languages spoken by Europeans : 41 % speak English as a foreign language; 19 % speak French, 10 % speak German, 7 % speak Spanish and 3 % speak Italian.

En ce qui concerne la gamme des langues parlées par les Européens: 41% parlent l'anglais comme langue étrangère, 19% parlent le français, 10% parlent l'allemand, 7% l'espagnol et 3% l'italien.


Both Mr Steinmayer, the German Foreign Minister, and Ms Zypries, the German Minister of Justice, have recently said that the German Presidency intends to have the Council of Ministers adopt a law criminalising holocaust denial in all EU Member States.

Il ressort de déclarations récentes du ministre des Affaires étrangères de la République fédérale d’Allemagne, M. Steinmeier, ainsi que du ministre de la Justice, Mme Zypries, que la présidence allemande a l’intention de faire adopter par le Conseil de ministres une loi pénalisant la négation de l’Holocauste dans tous les États membres de l’UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Both Mr Steinmayer, the German Foreign Minister, and Ms Zypries, the German Minister of Justice, have recently said that the German Presidency intends to have the Council of Ministers adopt a law criminalising holocaust denial in all EU Member States.

Il ressort de déclarations récentes du ministre des Affaires étrangères de la République fédérale d’Allemagne, M. Steinmeier, ainsi que du ministre de la Justice, Mme Zypries, que la présidence allemande a l’intention de faire adopter par le Conseil de ministres une loi pénalisant la négation de l’Holocauste dans tous les États membres de l’UE.


German Foreign Minister Fischer has perhaps shown us what European mediation could be like, by contrast to the embarrassing comparisons made by the Finnish Foreign Minister between the crimes of the national socialists and Israel and the aggressive attacks against Israel made by the Belgian Foreign Minister.

M. Fischer, le ministre allemand des Affaires étrangères, nous a peut-être montré ainsi la forme que peut prendre la fonction de médiation européenne, aux antipodes de la comparaison pénible du ministre finlandais des Affaires étrangères entre les crimes du national-socialisme et Israël et des attaques virulentes du ministre belge des Affaires étrangères contre Israël.


During his recent visit to the region, the German Foreign Affairs Minister, Mr Joschka Fischer, managed to obtain an agreement from the Palestinian leader to set up a meeting between Mr Arafat and Mr Peres.

Au cours d’une récente visite dans la région, le ministre allemand des Affaires étrangères, M. Joschka Fischer, a obtenu que le dirigeant palestinien accepte une telle rencontre entre M. Arafat, donc, d’un côté et M. Shimon Peres de l’autre.


Meanwhile, the German Foreign Minister, Mr Fischer, is attempting to round up the EU Member States in order to revive the Middle East peace process.

Le ministre allemand des Affaires étrangères, M. Fischer, tente, en attendant, de convaincre tous les États membres de l’Union européenne de ranimer le processus de paix au Moyen-Orient.


the solemn declaration of Stuttgart of 19 June 1983This text, prepared on the basis of the plan drafted by Hans Dietrich Genscher, the German Minister for Foreign Affairs and his Italian counterpart, Emilio Colombo, was accompanied by declarations by the Member States concerning the objectives to be achieved as regards inter-institutional relations, the Community's powers and political cooperation.

La déclaration solennelle de Stuttgart du 19 juin 1983Ce texte, élaboré sur la base du plan de Hans Dietrich Genscher le ministre des Affaires étrangères allemand et de son homologue italien Emilio Colombo, est assorti de déclarations des États membres sur les objectifs à atteindre en ce qui concerne les relations interinstitutionnelles, les compétences communautaires et la coopération politique.


The French Foreign Minister, Robert Schuman, in his famous declaration of 9 May 1950, proposed that Franco-German coal and steel production be placed under a common High Authority within the framework of an organisation in which other European countries could participate.

Le ministre des affaires étrangères de la République française, Robert Schuman, propose, le 9 mai 1950 dans sa fameuse déclaration, de placer la production franco-allemande de charbon et d'acier sous une Haute Autorité commune, dans le cadre d'une organisation ouverte à la participation d'autres pays européens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'german foreign' ->

Date index: 2023-04-26
w