Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «german presidency would » (Anglais → Français) :

This is an enormous project, and what during the German Presidency would be the scope for further incentives to encourage Member States to hit the targets and indeed oblige them to meet these targets, now that European Union citizens truly believe that something is on the move here and there is something very positive?

Il s’agit d’un projet énorme et dans quelle mesure la présidence allemande aura-t-elle la possibilité de créer des incitants pour encourager les États membres à atteindre les objectifs et les obliger effectivement à réaliser ceux-ci, maintenant que les citoyens de l’Union européenne croient réellement au changement et à des avancées positives?


This is an enormous project, and what during the German Presidency would be the scope for further incentives to encourage Member States to hit the targets and indeed oblige them to meet these targets, now that European Union citizens truly believe that something is on the move here and there is something very positive?

Il s’agit d’un projet énorme et dans quelle mesure la présidence allemande aura-t-elle la possibilité de créer des incitants pour encourager les États membres à atteindre les objectifs et les obliger effectivement à réaliser ceux-ci, maintenant que les citoyens de l’Union européenne croient réellement au changement et à des avancées positives?


– I would like to thank the President-in-Office of the Council for that answer, but I should also like to ask him to acknowledge in the German Presidency the real concern across the European Union about recent incidents of possible child abduction for the purposes of exploitation. I would ask him to acknowledge that this is now a major issue in the European Union, for his country, for mine and for others, and to ensure that we come to a conclusion, before the end of the German Presidency, on the e ...[+++]

- (EN) Je voudrais remercier le président en exercice du Conseil pour cette réponse, mais également lui demander de reconnaître, au cours de la présidence allemande, la préoccupation réelle que suscitent, à travers toute l’Union, les récents incidents faisant état d’enlèvements d’enfants à des fins d’exploitation. Je voudrais lui demander de reconnaître qu’il s’agit désormais d’un problème majeur de l’Union européenne, de son pays, du mien et d’autres, et de veiller à ce que nous parvenions à une conclusion, avant la fin de la présidence allemande, sur l’échange des casiers judiciaires des personnes qui exploitent des enfants et constitu ...[+++]


I would also like to congratulate again – not least on behalf of the Council, the President of your House and the Vice-Presidents, who were elected yesterday, and would like, at the beginning of the German Presidency, to offer you good, close, constructive and hard-working cooperation, as is only fitting when one is working together with what your President has just described as a self-assured parliament.

Je voudrais adresser, également au nom de l’ensemble du Conseil, mes sincères félicitations au président du Parlement européen ainsi qu’à son vice-président, tous deux élus hier, et vous proposer, en ce début de présidence allemande, de mener une coopération intensive, efficace, étroite et constructive, comme doit l’être toute coopération avec un Parlement souverain, ainsi que vient de le dire le président lui-même.


It hoped that it would be discussed in greater detail at the next Youth Council meeting under the German presidency.

Elle a souhaité qu'il soit traité d'une manière plus approfondie lors de la prochaine session du Conseil Jeunesse sous présidence allemande.


Opinions on whether the war was justified, or whether it could have been prevented, vary throughout this House, but the German Presidency, and I would like to make particular mention of the Foreign Minister at this point, managed to act on the basis of a clear position with regard to the crimes of Milosevic"s regime, but also on the basis of a clear position whose most ardent wish was for peace in the Balkans.

Quant à savoir si cette guerre était justifiée ou si elle aurait pu être évitée, les avis divergent au sein de cette Assemblée mais la présidence est parvenue à agir de façon claire – et je veux évoquer tout particulièrement le ministre des Affaires étrangères – face aux méfaits du régime de Milosevic et n"a pas eu de souhait plus ardent que la paix dans les Balkans.


5) Position of the Economic and Social Committee in the institutional system: "the German Presidency pays the fullest attention to the Economic and Social Committee's work and role", according to Mr Verheugen who also indicated that the Committee would have to be consulted in the near future, particularly in connection with the finalisation of the Charter of Fundamental Rights and all the various issues concerning European civil society.

5) Place du Comité économique et social dans le système institutionnel : "la Présidence allemande accorde la plus grande attention aux travaux et au rôle du Comité économique et social" a déclaré le Ministre VERHEUGEN qui a indiqué en outre que le Comité devra être sollicité à court terme notamment pour l'approfondissement de la Charte des droits fondamentaux et pour toutes les questions concernant la Société civile européenne.


I would like to thank the presidencies involved, in particular the German presidency and Federal Chancellor Schröder, for the achievement by dogged negotiation of an agreement between the Member States.

Permettez-moi de remercier les présidences qui ont participé à cet effort, et notamment la présidence allemande du Conseil et le chancelier fédéral SCHRÖDER, d'être parvenues à faire aboutir des négociations opiniâtres sur un accord entre les États membres.


The Presidency would like to express its confidence that the cooperation as envisaged in the Joint German-Czech Declaration will lead to deeper understanding between the two neighbouring peoples.

La présidence tient à exprimer sa conviction que la coopération prévue dans la déclaration conjointe germano-tchèque conduira à une meilleure compréhension entre les deux peuples voisins.


A good example of this type of action was the European Drug Prevention Week which would be held again in October next during the German Presidency; - using the opportunities provided in other Community policies, programmes and instruments to prevent and combat drug dependence.

La Semaine européenne de prévention des toxicomanies, qui sera organisée une nouvelle fois au mois d'octobre prochain, sous la présidence allemande, constitue un bonne exemple de ce type d'action. - mise à contribution des possibilités offertes par d'autres politiques, programmes ou instruments communautaires pour prévenir et combattre les toxicomanies.




D'autres ont cherché : during the german presidency would     german     german presidency     would     under the german     it would     but the german     i would     the german     the german presidency     committee would     particular the german     presidency     presidency would     during the german     week which would     german presidency would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'german presidency would' ->

Date index: 2023-07-11
w