Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Society for German Relief
Canadian-German Society
Civil registrar
Civil registration officer
Competent in German
Confederation of German Employers' Associations
Contribute to registration of pharmaceutical products
Deed registration system
Deeds registry system
Deeds system
Federal Union of German Employers Associations
German
German Life Saving Badge
German Life Saving Badge of the German Red Cross
German employers' federation
Participate in registration of pharmaceutical products
Register pharmaceutical products
Registration mark
Registration number
Registration of deeds system
Senior registrar
System of deeds registration
System of registration of deeds
VRN
Vehicle registration mark
Vehicle registration number
Work on registration of pharmaceutical products

Traduction de «german registration » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
competent in German | ability to comprehend spoken and written German and to speak and write in German | German

allemand


German Life Saving Badge of the German Red Cross [ German Life Saving Badge ]

Insigne allemand de sauvetage de la Croix Rouge allemande [ Insigne allemand de sauvetage ]


German Life Saving Badge of the German Life Saving Society [ German Life Saving Badge ]

Insigne allemand de sauvetage de l'Association allemande de sauvetage [ Insigne allemand de sauvetage ]


Confederation of German Employers' Associations | Federal Union of German Employers Associations | German employers' federation

Confédération des Associations Patronales Allemandes | Union fédérale des associations d'employeurs allemands | Union fédérale des chefs d'entreprises allemands


Disease with characteristics of early-onset cerebellar signs, eye movement abnormalities and pyramidal signs. Fifty-one clinically affected members from four families (of British, Pakistani, German and French descent) have been reported to date. The

ataxie spinocérébelleuse type 11


deed registration system | deeds registry system | deeds system | registration of deeds system | system of deeds registration | system of registration of deeds

régime de l'enregistrement des actes


Canadian-German Society [ Canadian Society for German Relief ]

Canadian-German Society


registration mark | registration number | vehicle registration mark | vehicle registration number | VRN [Abbr.]

numéro d'immatriculation | numéro d'immatriculation du véhicule


participate in registration of pharmaceutical products | work on registration of pharmaceutical products | contribute to registration of pharmaceutical products | register pharmaceutical products

participer à l’enregistrement de produits pharmaceutiques


civil registration officer | registrar of births, deaths, marriages and civil partnerships | civil registrar | senior registrar

chef de service état civil | employé de l'état civil | cheffe de service état civil | employé de l'état civil/employée de l'état civil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
At the airport, when she shows only her German registration certificate, the airline refuses to allow her to board the plane, citing security regulations.

À l’aéroport, lorsqu’elle présente sa seule attestation d’enregistrement allemande, la compagnie aérienne lui refuse l’embarquement, invoquant les règles de sécurité.


(a) the information on the procedures related to the registration of vehicles in the Member State of the vehicle registration authority, including relevant documents needed for re-registration, time-limits and expected waiting time for a decision, grounds for refusal, and relevant rights of Union citizens to re-registration in the official language or languages of that Member State and in English, French or German;

(a) aux informations relatives aux procédures liées à l'immatriculation des véhicules dans l'État membre où se trouve le service d'immatriculation des véhicules, y compris les documents nécessaires à la réimmatriculation, les délais et le temps d'attente prévisible de la décision, les motifs de refus et les droits afférents des citoyens de l'Union en matière de réimmatriculation dans la ou les langues officielles de leur État membre ainsi qu'en anglais, en français ou en allemand;


Mark or sign cited in opposition: French trade mark registration No 95588457 of the three-dimensional mark representing a bottle with a strand of grass for goods in class 33; German trade mark registration No 39848553; Polish trade mark registration No 62018; Polish trade mark registration No 62081 for goods in class 33; Polish trade mark registration No 85811 for goods in class 33; Japanese trade mark registration No 2092826 for goods in class 28; French trade mark registration No 98746752 of the three-dimensional mark represen ...[+++]

Marque ou signe invoqué: enregistrement français no 95588457 d’une marque tridimensionnelle représentant une bouteille avec un brin d’herbe pour des produits de la classe 33; enregistrement allemand no 39848553; enregistrement polonais no 62018; enregistrement polonais no 62081 pour des produits de la classe 33; enregistrement japonais no 2092826 pour des produits de la classe 28; enregistrement français no 98746752 d’une marque tridimensionnelle représentant une bouteille avec un brin d’herbe pour des produits de la classe 33; marque non enregistrée utilisée dans la vie des affaires, en Allemagne, pour de la «vodka».


Mark or sign cited in opposition: Czech trade mark registration No 301724 of the word mark ‘SCULPTRA’, for goods and services in classes 5, 10 and 44; German trade mark registration No 30406574 of the word mark ‘SCULPTRA’, for goods and services in classes 5, 10 and 44; Finish trade mark registration No 233638 of the word mark ‘SCULPTRA’, for goods and services in classes 5, 10 and 44; UK trade mark registration No 2355273 of the word mark ‘SCULPTRA’, for goods and services in classes 5, 10 and 44; Hungarian trade mark registratio ...[+++]

Marque ou signe invoqué: la marque tchèque enregistrée sous le no 301724 pour la marque verbale «SCULPTRA» pour des biens et des services des classes 5, 10 et 44; la marque allemande enregistrée sous le no 30406574 pour la marque verbale «SCULPTRA» pour des biens et des services des classes 5, 10 et 44; la marque finlandaise enregistrée sous le no 233638 pour la marque verbale «SCULPTRA» pour des biens et des services des classes 5, 10 et 44; la marque du Royaume-Uni enregistrée sous le no 2355273 pour la marque verbale «SCULPTRA» pour des biens et des services des classes 5, 10 et 44; la marque hongroise enregistrée sous le no 18321 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mark or sign cited in opposition: Community trade mark registration No 1600816 of the word mark ‘EQUINET’, for services in classes 35, 36 and 38; German trade mark registration No 39962727 of the word mark ‘EQUINET’, for goods and services in classes 9, 35, 36 and 38

Marque ou signe invoqué: la marque verbale «EQUINET», enregistrée comme marque communautaire sous le no 1600816, pour des services des classes 35, 36 et 38; la marque verbale «EQUINET», enregistrée comme marque allemande sous le no 39962727, pour des produits et services des classes 9, 35, 36 et 38


There still appear to be problems here. With hackers currently boasting on the Internet about how easily fingerprints can be forged on German registration forms and pointing out that, if identity cards are reduced to credit card format, the photos can be digitally mastered, making biometric readability difficult, doubts about this technology could easily arise.

Comme les pirates sont actuellement en train de se vanter sur Internet que les empreintes digitales peuvent être très facilement contrefaites sur les formulaires d’enregistrement allemands et comme ils font aussi remarquer que si les cartes d’identité sont réduites à la taille d’une carte de crédit, les photos peuvent être reproduites numériquement, rendant ainsi difficile la lecture biométrique, il est permis d’avoir certains doutes sur cette technologie.


When hackers boast on the Internet about how easy it is to forge fingerprints on German registration records and point out that, if identity cards are reduced to credit card size, the photos are digitally cut to size, making biometric recognition more difficult, it is easy to start doubting this technology.

Lorsque des pirates se vantent sur l’internet de la facilité avec laquelle il est possible de falsifier des empreintes digitales des registres allemands et qu’ils font remarquer que, si les cartes d’identité sont réduites à la taille des cartes de banque, les photos sont redimensionnées numériquement, rendant ainsi la reconnaissance biométrique plus difficile, l’on peut aisément commencer à émettre des doutes à propos de cette technologie.


– (PT) With the approval of this report, which seeks to establish enhanced cooperation in connection with the registration and protection of patents, there is a risk of imposing language arrangements that are limited to three languages only – English, German and French – with translation of the patent into the respective national language in each Member State no longer being required.

– (PT) Avec l’adoption de ce rapport, qui vise à mettre en place une coopération renforcée en matière d’enregistrement et de protection des brevets, nous risquons d’imposer un régime linguistique limité à trois langues seulement - l’anglais, l’allemand et le français - sans plus exiger la traduction du brevet dans la langue nationale de chaque État membre.


– (FR) I voted in favour of the report by my German colleague Mr Mayer on the proposal for a directive of the European Parliament and of the Council relating to the space for mounting the rear registration plate of two or three-wheel motor vehicles (codified version).

– J'ai voté le rapport de mon excellent collègue Allemand, Hans-Peter Mayer, sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil relative à l'emplacement pour le montage de la plaque d'immatriculation arrière des véhicules à moteur à deux ou trois roues (version codifiée).


The 2007 German initiative for a Decision to transpose most of the non-Schengen related third pillar part of the Treaty of Prüm into the institutional mechanism of the European Union, including fingerprints, DNA, and vehicle registration data, could be considered as partial implementation of the principle of availability .

L’initiative allemande de 2007 relative à une décision de transposer l’essentiel de la partie du Traité de Prüm non liée à Schengen et relevant du troisième pilier dans le mécanisme institutionnel de l’Union européenne, y compris les empreintes digitales, l’ADN et les données relatives à l’immatriculation des véhicules, peut être considérée comme une mise en œuvre partielle du principe de disponibilité .


w