In exchange for obtaining the Commission's approval under the State aid rules, Germany and the Land Berlin submitted a variety of divestiture commitments. This includes the undertakings to divest Berliner Bank, one of BGB's two retail brands, to hive-off the real estate services subsidiaries which were the main cause for the crisis and, finally, to sell Bankgesellschaft Berlin by the end of 2007.
En échange de l'approbation donnée par la Commission en vertu des règles relatives aux aides d'État, l'Allemagne et le Land de Berlin se sont engagés à effectuer un certain nombre de cessions, qui incluent notamment la Berliner Bank, l'un des deux noms sous lesquels la BGB sert la clientèle de détail, à se séparer des filiales de services immobiliers, principales responsables de la crise, et à vendre la Bankgesellschaft Berlin elle-même d'ici la fin de 2007.