Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Council of Jews from Germany
DEU; DE
Democratic Republic of Germany
East Germany
FRG
Federal Republic of Germany
Former GDR
GDR
German Democratic Republic
German Federal Republic
Germany
Naples I
Reunification of Germany
Unification of Germany
West Germany

Vertaling van "germany gmbh " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]


Germany [ Federal Republic of Germany | FRG | German Federal Republic | West Germany ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


unification of Germany [ reunification of Germany ]

unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]


Council of Jews from Germany [ Council for the Protection of Rights and Interests of Jews from Germany ]

Council of Jews from Germany [ Council for the Protection of Rights and Interests of Jews from Germany ]


Canada-Germany Tax Agreement Act, 1982 [ An Act to implement an agreement between Canada and the Federal Republic of Germany for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and certain other taxes ]

Loi de 1982 sur l'Accord Canada-Allemagne en matière d'impôts [ Loi de mise en œuvre d'un accord conclu entre le Canada et la République fédérale d'Allemagne en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et de certains autres impôts ]


Canada/Federal Republic of Germany Tourism Exchange Program [ Canada/Federal Republic of Germany Tourism Exchange Programme ]

Programme d'échanges touristiques Canada/République fédérale d'Allemagne


Federal Republic of Germany | Germany [ DEU; DE | DEU; DE ]

République fédérale d'Allemagne | Allemagne [ DEU; DE | DEU; DE ]


Convention between Belgium, the Federal Republic of Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands on Assistance between Customs Administrations | Convention between Belgium, the Federal Republic of Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands on the Provision of Mutual Assistance by their Customs Authorities | Naples I

Convention entre la Belgique, la République fédérale d'Allemagne, la France, l'Italie, le Luxembourg et les Pays-Bas pour l'assistance mutuelle entre les administrations douanières respectives


Agreement of 9 June 1993 between the Government of the Swiss Confederation and the Government of the Federal Republic of Germany on the mutual exchange of visual and audio-visual teaching aids for military purposes

Accord du 9 juin 1993 entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne concernant la remise réciproque de moyens didactiques visuels et audiovisuels pour le domaine militaire


Agreement of 29 September 2003 between the Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport acting on behalf of the Swiss Federal Council and the Federal Ministry of Defence of the Federal Republic of Germany on armed forces collaboration in training

Accord du 29 septembre 2003 entre le Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports agissant pour le Conseil fédéral suisse et le Ministère fédéral de la défense de la République fédérale d' Allemagne sur la collaboration des forces armées dans le domaine de l' instruction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62017CA0058 - EN - Case C-58/17: Judgment of the Court (Sixth Chamber) of 18 January 2018 (request for a preliminary ruling from the Verwaltungsgericht Berlin — Germany) — INEOS Köln GmbH v Bundesrepublik Deutschland (Reference for a preliminary ruling — Environment — Scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the European Union — Directive 2003/87/EC — Article 10a — Transitional rules for harmonised free allocation of emission allowances — Period 2013-2020 — Decision 2011/278/EU — Article 3(h) — Concept of ‘process emissions ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62017CA0058 - EN - Affaire C-58/17: Arrêt de la Cour (sixième chambre) du 18 janvier 2018 (demande de décision préjudicielle du Verwaltungsgericht Berlin — Allemagne) — INEOS Köln GmbH / Bundesrepublik Deutschland (Renvoi préjudiciel — Environnement — Système d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre dans l’Union européenne — Directive 2003/87/CE — Article 10 bis — Règles transitoires concernant l’allocation harmonisée de quotas d’émission à titre gratuit — Période 2013-2020 — Décision 2011/278/UE — Article 3, sous h) — Notion de «sous-installation avec émissions de proc ...[+++]


Case C-58/17: Judgment of the Court (Sixth Chamber) of 18 January 2018 (request for a preliminary ruling from the Verwaltungsgericht Berlin — Germany) — INEOS Köln GmbH v Bundesrepublik Deutschland (Reference for a preliminary ruling — Environment — Scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the European Union — Directive 2003/87/EC — Article 10a — Transitional rules for harmonised free allocation of emission allowances — Period 2013-2020 — Decision 2011/278/EU — Article 3(h) — Concept of ‘process emissions sub-installation’ — Emissions stemming from the combustion of incompletel ...[+++]

Affaire C-58/17: Arrêt de la Cour (sixième chambre) du 18 janvier 2018 (demande de décision préjudicielle du Verwaltungsgericht Berlin — Allemagne) — INEOS Köln GmbH / Bundesrepublik Deutschland (Renvoi préjudiciel — Environnement — Système d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre dans l’Union européenne — Directive 2003/87/CE — Article 10 bis — Règles transitoires concernant l’allocation harmonisée de quotas d’émission à titre gratuit — Période 2013-2020 — Décision 2011/278/UE — Article 3, sous h) — Notion de «sous-installation avec émissions de procédé» — Émissions liées à la combustion de carbone incomplètement oxydé — R ...[+++]


Applicant: avanti GmbH (Hamburg, Germany) (represented by: M. Bahmann, lawyer)

Partie requérante: avanti GmbH (Hamburg, Allemagne) (représentant: M. Bahmann, avocat)


CBR Fashion Holding GmbH (‘CBR’, Germany).

CBR Fashion Holding GmbH («CBR», Allemagne).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Defendant: Sony Music Entertainment Germany GmbH

Partie défenderesse: Sony Music Entertainment Germany GmbH


Defendant and appellant: Marchon Germany GmbH

Partie défenderesse et auteur du pourvoi en «Revision»: Marchon Germany GmbH


Kemira Germany GmbH, Leverkusen, Germany, and

Kemira Germany GmbH, Leverkusen, Allemagne, et


GATE Global Alternative Energy Germany GmbH, Wittenberg and Halle, Germany

GATE Global Alternative Energy Germany GmbH, Wittenberg et Halle, Allemagne


Applicants: Sasol (Rosebank, South Africa); Sasol Holding in Germany GmbH (Hamburg, Germany); Sasol Wax International AG (Hamburg); and Sasol Wax GmbH (Hamburg) (represented by: W. Bosch, U. Denzel, C. von Köckritz, lawyers)

Parties requérantes: Sasol (Rosebank, Afrique du Sud); Sasol Holding in Germany GmbH (Hambourg, Allemagne); Sasol Wax International AG (Hambourg); et Sasol Wax GmbH (Hambourg) (représentants: W. Bosch, U. Denzel et C. von Köckritz, avocats)


Develey Holding GmbH Co. Beteiligungs KG, established in Unterhaching (Germany), represented by R. and H. Kunz-Hallstein, Rechtsanwälte,

Develey Holding GmbH Co. Beteiligungs KG, établie à Unterhaching (Allemagne), représentée par M R. et H. Kunz-Hallstein, Rechtsanwälte,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'germany gmbh' ->

Date index: 2024-09-29
w