Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "germany notified controls " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol on accession of the Government of the Portuguese Republic to the Agreement between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of controls at their common borders, signed in Schengen on 14 June 1985, as amended by the Protocol on accession by the Government of the Italian Republic, signed in Paris on 27 November 1990

Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République portugaise à l'Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985 tel qu'amendé par le Protocole d'adhésion de la République italienne signé à Paris le 27 novembre 1990
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Germany notified controls from 13 September 2015 until 13 May 2016 at all its internal borders, with a special focus at the German-Austrian land border.

l’Allemagne a notifié des contrôles appliqués du 13 septembre 2015 au 13 mai 2016 à toutes ses frontières intérieures, et plus particulièrement à sa frontière terrestre avec l’Autriche;


Denmark notified controls from 4 January 2016 until 2 June 2016, at all its internal borders, with a special focus on ferries arriving from Germany and on the Danish-German land border.

le Danemark a notifié des contrôles appliqués du 4 janvier 2016 au 2 juin 2016, à toutes ses frontières intérieures, et plus particulièrement axés sur les transbordeurs en provenance d’Allemagne et sur la frontière terrestre avec ce pays.


Concerning management and control systems, Germany has notified the Commission that the financial contribution will be administered by the same bodies within the Federal Ministry for Labour and Social Affairs (Bundesministerium für Arbeit und Soziales) which administer the ESF.

En ce qui concerne les systèmes de gestion et de contrôle, l'Allemagne a informé la Commission que la contribution financière serait gérée par les organes du ministère fédéral du travail et des affaires sociales (Bundesministerium für Arbeit und Soziales) déjà chargés de la gestion du FSE.


Concerning management and control systems, Germany has notified the Commission that the financial contribution will be administered by the same bodies within the Federal Ministry for Labour and Social Affairs (Bundesministerium für Arbeit und Soziales) which administer the ESF.

En ce qui concerne les systèmes de gestion et de contrôle, l'Allemagne a informé la Commission que la contribution financière sera gérée par les organes du ministère fédéral du travail et des affaires sociales (Bundesministerium für Arbeit und Soziales) déjà chargés de la gestion du FSE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concerning management and control systems, Germany has notified the Commission that the financial contribution will be administered by the same bodies which also administered the previous EGF contributions to Germany – within the Federal Ministry for Labour and Social Affairs (Bundesministerium für Arbeit und Soziales) the 'Gruppe Europaïsche Fonds für Beschäftigung – Referat EF 3' will act as managing authority and the 'Organisationseinheit Prüfbehörde' as control authority also for this case.

En ce qui concerne les systèmes de gestion et de contrôle, l'Allemagne a informé la Commission que la contribution financière serait gérée par les mêmes instances qui ont géré les aides précédentes du FEM versées à l'Allemagne. Au ministère fédéral de l'emploi et des affaires sociales (Bundesministerium für Arbeit und Soziales), le "Gruppe Europäisches Fonds für Beschäftigung – Referat EF 3" fera office d'autorité de gestion et l'"Organisationseinheit Prüfbehörde" d'autorité de contrôle.


Concerning management and control systems Germany has notified the Commission that the financial contribution will be managed and controlled by the same bodies as the European Social Fund.

Pour ce qui est des systèmes de gestion et de contrôle, l'Allemagne a indiqué à la Commission que la contribution financière serait gérée et contrôlée par les mêmes organismes que le Fonds social européen.


The first one was introduced on 22 December 2009 and relates to the control measures of Anoplophora glabripennis in Baden-Württemberg, for measures executed in 2008 and 2009 to control an outbreak of the harmful organism detected at the border between France and Germany and notified by France in 2008.

La première a été introduite, le 22 décembre 2009, dans le contexte de la lutte contre Anoplophora glabripennis dans le Bade-Wurtemberg et concerne des mesures mises en œuvre en 2008 et 2009 pour maîtriser un foyer de l’organisme nuisible détecté à la frontière entre la France et l’Allemagne et ayant fait l’objet d’une notification par la France en 2008.


The operation notified to the Commission consists of the acquisition by Blackstone Group of the United States and Canada's Capital Communications CDPQ Inc., the two shareholders controlling Callahan Invest, of Kabel Nordrhein-Westfalen (KNW) from Deutsche Telekom AG, Germany's former telecommunications monopoly.

Par cette opération, le groupe américain Blackstone et la société canadienne Capital Communications CDPQ Inc., les deux actionnaires qui contrôlent Callahan Invest, achèteront à Deutsche Telekom AG, l'ancien monopole allemand des télécommunciations, la société Kabel Nordrhein-Westfalen (KNW).


Beside Krupp Thyssen Nirosta and Rasselstein, which are also notifying parties (see below) and which it controls jointly with Thyssen, KHS controls the following producers of steel (including finished products) in Germany: Hoesch Hohenlimburg, Krupp VDM, Krupp Edelstahlprofile, and HSP Hoesch Spundwand und Profil.

Outre Krupp Thyssen Nirosta et Rasselstein qui sont aussi notifiantes (voir plus bas) et qu'elle contrôle en commun avec Thyssen, KHS contrôle les entreprises de production d'acier (y compris produits finis) suivantes en Allemagne: Hoesch Hohenlimburg, Krupp VDM, Krupp Edelstahlprofile, HSP Hoesch Spundwand und Profil.


According to an agreement notified to the Commission for clearance on 26 November, Accor will acquire a stake in Dorint from the founding Ebertz family with which it will share control in the 78-strong hotel chain mostly present in Germany.

Aux termes d'un accord notifié à la Commission le 26 novembre en vue d'obtenir son autorisation, Accor rachètera une participation dans le groupe Dorint à son fondateur, la famille Ebertz, avec laquelle il détiendra le contrôle en commun de cette chaîne hôtelière, qui compte 78 établissements, principalement en Allemagne.




Anderen hebben gezocht naar : germany notified controls     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'germany notified controls' ->

Date index: 2024-02-18
w