Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "germany recently announcing " (Engels → Frans) :

The Commission also welcomes the recently-announced increase in the monthly pledges by Spain and the announced acceleration in the pace of transfers by Germany.

La Commission se félicite également de l'augmentation récemment annoncée des offres mensuelles de places par l'Espagne et de l'accélération annoncée du rythme des transferts par l'Allemagne.


[1]9The Committee recommends that recurring commitments such as the following be treated as exceptions to the pause in overseas tasking: military attaches, military staff at NATO and SACLANT Headquarters, NORAD-assigned Military Staff (including recently announced Land and Sea planning staffs) and the NATO AWACS units at Geilenkirchen, Germany.

[1] Le Comité recommande de maintenir les activités récurrentes ci-après qui devront être considérées comme faisant exception à l’interruption des opérations outre-mer : attachés militaires, personnel militaire au siège de l’OTAN et du SACLANT, personnel militaire affecté au NORAD (notamment l’état-major de planification des Armées de terre et de mer) et engagements relatifs au AWACS de l’OTAN à Geilenkirchen, en Allemagne


Australia has recently announced a decision to take pension age from 65 to 67; the U.K., never to be outdone, will go from 65 to 68; and Germany will go from 65 to 67.

L'Australie a récemment annoncé qu'elle ferait passer l'âge de la retraite de 65 à 67 ans; le Royaume-Uni, qui ne veut jamais être en reste, augmentera l'âge de la retraite de 65 à 68 ans, et l'Allemagne de 65 à 67 ans.


N. whereas US President Obama has announced an open-ended campaign of airstrikes against ISIS militants in Syria in addition to those already being carried out in Iraq, and is actively building support for an international military coalition; whereas France is expected to join the military offensive in Iraq while the governments of several countries, notably Germany, have announced their intention to support Kurdish forces with arms deliveries; whereas the Assad regime has expressed its readiness to join the international effort aga ...[+++]

N. considérant que le président des États-Unis, M. Obama, a annoncé une campagne de frappes aériennes d'une durée indéterminée contre les militants de l'EIIL en Syrie, venant s'ajouter à celles déjà menées en Iraq, et qu'il œuvre activement à la mise sur pied d'une coalition militaire internationale; que la France devrait participer à l'offensive militaire en Iraq, tandis que les gouvernements de plusieurs pays, notamment l'Allemagne, ont fait part de leur intention de soutenir les forces kurdes en leur fournissant des armes; que le régime de Bachar Al-Assad s'est déclaré prêt à participer aux efforts internationaux de lutte contre l'E ...[+++]


9. Reiterates that the European Union, its Member States, the US and ASEAN all have important roles to play in helping to bring about long-lasting, democratic change in Burma and in promoting economic development; welcomes, in this regard, the recently announced EUR 150 million EU aid package to be spent on health and education in Burma; notes that many EU Member States, such as the UK and Germany in particular, are substantial bi-lateral donors to Burma in their own right;

9. rappelle que l’Union européenne, ses États membres, les États-Unis et l’ANASE ont tous des rôles importants à jouer pour contribuer à susciter un changement démocratique durable en Birmanie/au Myanmar et pour promouvoir son développement économique; salue, à cet égard, l'annonce récente d’un ensemble d'aides de l’Union européenne d'un montant de 150 millions EUR qui sera consacré à la santé et à l'éducation en Birmanie/au Myanmar; constate que de nombreux États membres de l’Union, en particulier le Royaume-Un ...[+++]


We believe that is why Australia recently decided to cut its top marginal capital gains tax from 47 per cent to 23.5 per cent for assets held for one year, and why Germany has just announced an elimination of capital gains taxes applying to stock sales by corporations.

Nous pensons que c'est la raison pour laquelle l'Australie a décidé dernièrement de réduire son taux marginal maximum d'impôt sur les gains en capital de 47 à 23,5 p. 100 sur les actifs conservés une année complète; l'Allemagne vient aussi d'annoncer la suppression de l'impôt sur les gains en capital sur les ventes d'actions par les entreprises.


Recital D is factually incorrect as deployment of new NATO troops to Afghanistan is continuing with both the UK and Germany recently announcing increased levels.

Le considérant D est matériellement inexact: le déploiement de nouvelles troupes de l'OTAN en Afghanistan se poursuit bel et bien, et le Royaume-Uni aussi bien que l'Allemagne ont annoncé récemment l'envoi de nouveaux contingents.


These sorts of changes are in keeping with international best practices, as many OECD member countries have recently planned or are announcing increases to the eligibility ages for their public pensions and social security programs, including—and this is a long list—Australia, Austria, Belgium, the Czech Republic, Denmark, Estonia, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Israel, Italy, Japan, Korea, the Netherlands, the Slovak Republic, Slovenia, Spain, Turkey, the United Kingdom and the United States.

Ces modifications sont conformes aux pratiques exemplaires adoptées à l'étranger, puisque bien des pays membres de l'OCDE ont récemment prévu ou annoncé une hausse de l'âge d'admissibilité au régime de pension public et aux programmes de sécurité sociale. C'est le cas notamment de l'Australie, de l'Autriche, de la Belgique, de la République tchèque, du Danemark, de l'Estonie, de la France, de l'Allemagne, de la Grèce, de la Hongrie, de l'Irlande, d'Israël, de l'Italie, du Japon, de la Corée, des Pays-Bas, de la République slovaque, de la Slovénie, de l'Espagne, de la Turquie, du Royaume-Uni et des États-Unis.


The Canadian group Bombardier has recently announced its intention to close seven of its European production plants: those at Amadora (Portugal), Derby Pride Park, Doncaster and Wakefield (UK), Ammendorf (Germany), Kalmar (Sweden) and Pratteln (Switzerland).

Le groupe canadien Bombardier a annoncé récemment son intention de fermer sept de ses unités de production en Europe - Amadora, au Portugal, Derby Pride Park, Doncaster et Wakefield au Royaume-Uni, Ammendorf en Allemagne, Kalmar en Suède et Pratteln en Suisse.


These sentiments explain, according to Dobson and Soutar, why Australia recently decided to cut its top marginal capital gains tax from 47 per cent to 23.5 per cent for assets held for one year, and why Germany has just announced its intention to eliminate capital gains taxes applying to stock sales by corporations.

C’est pour cela, selon MM. Dobson et Soutar, que l’Australie a décidé récemment de faire passer son taux marginal maximum d’impôt sur les gains en capital de 47 % à 23,5 %, pour les actifs conservés une année entière, et que l’Allemagne vient d’annoncer son intention d'abolir l’impôt sur les gains en capital résultant de ventes d’actions par des entreprises.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'germany recently announcing' ->

Date index: 2025-02-28
w