Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "germany should demand " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Among the largest euro area Member States, the policy priorities should be on: strengthening domestic demand and medium-term growth in Germany; addressing bottlenecks to medium-term growth while working on structural reforms and fiscal consolidation in France and Italy; and continuing the orderly deleveraging and structural transformation of the economy that will contribute to sustainable growth, and addressing social issues in Spain.

Pour les plus grands États membres de la zone euro, les priorités politiques devraient être les suivantes: stimuler la demande intérieure et la croissance à moyen terme en Allemagne, lever les obstacles à la croissance à moyen terme tout en progressant dans l’assainissement budgétaire et les réformes structurelles en France et en Italie, et poursuivre le désendettement ordonné et la transformation structurelle de l’économie en vue d'une croissance durable, tout en traitant les problèmes sociaux, en Espagne.


17. Believes that bottom-up initiatives are important in creating a bio-based society and that a business- and demand-driven approach, combined with a government-driven approach, is crucial; considers that adequate possibilities should be provided for regional initiatives such as those in the Helsinki region (Finland), the south-west Netherlands, north-west France, North Rhine-Westphalia (Germany), Styria (Austria), etc.; calls on the Commission to support such networks and clusters with a view to promoting the exchange of experienc ...[+++]

17. estime que les initiatives ascendantes ont un rôle essentiel à jouer dans la création d'une biosociété et qu'il est indispensable de privilégier une approche axée sur les entreprises et la demande, combinée avec une approche impulsée par les gouvernements; considère qu'il importe de laisser suffisamment de latitude aux initiatives régionales, telles que celles de la région d'Helsinki (Finlande), du sud-ouest des Pays-Bas, du nord-ouest de la France, de la Rhénanie-du-Nord-Westphalie (Allemagne), de la Styrie (Autriche), etc.; invite la Commission à soutenir ce type de réseaux et de grappes d'entreprises en vue de promouvoir l'échan ...[+++]


15. Stresses that countries with huge export surpluses need to revive their internal economies and strengthen internal demand, and that coordinated policies at global level are needed to curb the heavy imbalances in the world economy; underlines that these imbalances are sources of the current crises; welcomes, therefore, the agreement of the G20 to reform the global architecture by rebalancing the world’s economy between debt-laden countries and export powerhouses; supports the idea that over‑consuming countries, such as the US, should rely more on saving ...[+++]

15. souligne que les pays qui accusent d'importants excédents à l'exportation doivent relancer leur économie domestique et renforcer la demande intérieure, des politiques coordonnées au niveau mondial étant nécessaires pour remédier aux importants déséquilibres de l'économie mondiale; souligne que ces déséquilibres sont à l'origine de la crise actuelle; se félicite dès lors de ce que le G20 soit convenu de réformer l'architecture globale en rétablissant l'équilibre, dans l'économie mondiale, entre pays endettés et puissances exportatrices; fait valoir que des pays pratiquant la surconsommation, par exemple les États-Unis, doivent mise ...[+++]


We should join Great Britain, Germany and others who are taking on a leadership role in very actively exerting diplomatic pressure, demanding an immediate ceasefire.

Nous devons nous joindre à la Grande-Bretagne, à l'Allemagne et à d'autres, qui assument un rôle de leadership en exerçant une pression diplomatique partout et avec beaucoup d'enthousiasme pour un cessez-le-feu immédiat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It should be noted that it was Germany that demanded the Stability Pact, with these unacceptable criteria for nominal convergence.

Il convient de souligner que c’est l’Allemagne qui a exigé le Pacte de stabilité et ses critères inacceptables de convergence nominale.


It should be noted that it was Germany that demanded the Stability Pact, with these unacceptable criteria for nominal convergence.

Il convient de souligner que c’est l’Allemagne qui a exigé le Pacte de stabilité et ses critères inacceptables de convergence nominale.


The Commission decides that Germany should demand that "Preussag Anthrazit GmbH" and "Sophia Jacoba GmbH" reimburse state aid totalling 20.35 million marks.

La Commission exige de l'Allemagne la récupération auprès des entreprises "Preussag Anthrazit GmbH" et "Sophia Jacoba GmbH" d'aides d'un montant de 20,35 millions de marks allemands.


It is unreasonable that the Union is demanding that the country’s bituminous shale-based production of electric energy, which is unable to compete in a freely competitive market, should swiftly become the object of free competition, while, at the same time, France, and to some extent Germany also, are still, after fifty years, obstructing the liberalisation of their own energy markets. Fortunately for it, Estonia is still not even ...[+++]

Je trouve un peu fort que l’Union européenne réclame l’ouverture rapide à la concurrence de la production d’énergie électrique du pays, fondée sur l’exploitation du schiste bitumeux et totalement non compétitive face à la concurrence mondiale, alors que dans le même temps la France et en partie aussi l’Allemagne continuent de freiner, après cinquante années encore, la libéralisation de leur propre marché de l’énergie. L’Estonie n’est même pas encore, heureusement pour elle, connectée au réseau électrique européen.


In line with the employment guidelines and in the context of the 1999 national plans, employment policies should concentrate on both demand and supply of labour, including more efficient training and education (Ireland, Italy, Portugal), reducing taxes and other charges on low paid workers (Denmark, Germany, France, Italy, Netherlands, Austria, Finland, Sweden, UK) and reviewing the duration and eligibility conditions for benefits (Belgium, France, Italy, Portugal, Sweden) ...[+++]

Conformément aux lignes directrices pour l'emploi et dans le cadre des plans nationaux 1999, les politiques de l'emploi doivent porter à la fois sur la demande et sur l'offre de travail, et viser notamment une éducation et une formation plus efficaces (Irlande, Italie, Portugal), un allègement des impôts et autres charges sur les bas salaires (Danemark, Allemagne, France, Italie, Pays-Bas, Autriche, Finlande, Suède, Royaume-Uni) et un réexamen des conditions d'accès aux indemnités de chômage et de la durée de ces prestations (Belgique, France, Italie, Portugal, Suède).


Furthermore, pursuant to existing case law, should Germany fail to comply with this Decision by not providing all relevant information for the assessment of the compatibility of the abovementioned aid within the deadline of six weeks of the notification of this Decision, the Commission could take a final decision on the basis of the currently available information. Such final decision could include a demand for reimbursement of the aid including interest charged on the amount of aid paid to th ...[+++]

En outre, en vertu d'une jurisprudence constante, si l'Allemagne devait ne pas se conformer à la présente décision en ne fournissant pas, dans un délai de six semaines, toutes les informations utiles pour apprécier la compatibilité des aides en cause, la Commission pourrait prendre une décision définitive sur la base des informations dont elle dispose; cette décision pourrait imposer la restitution de l'aide versée et le paiement d'intérêts sur le montant versé à l'entreprise concernée, calculés à partir de la date de versement de l'aide au taux de référence, applicable à cette date, qui sert au calcul de l'équivalent-subvention net des ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : germany should demand     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'germany should demand' ->

Date index: 2024-10-27
w