Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Germany Travel Trade Report

Vertaling van "germany trade much " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Germany: Travel Trade Report

Allemagne : Rapport sur l'industrie touristique


The Canada Germany Provisional Trade Agreement Act, 1937

Loi sur l'Accord commercial provisoire Canada-Allemagne, 1937
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Furthermore, the net balance of intra-EU 27 trade (100 billion EUR) in 2006 is almost the double of extra-EU trade (50 billion EUR) [i.e. Germany trade much more with EU member states than third countries].

De plus, le solde net du commerce intra-UE (100 milliards d’euros en 2006) y représente près du double du commerce extra-UE (50 milliards d’euros) ; [autrement dit, l’Allemagne commerce beaucoup plus avec d’autres États membres de l’UE qu’avec des pays tiers].


On a per capita basis probably they've been developing much more rapidly in the last ten years than say Germany and France have, and they tend to be, certainly Denmark and the Netherlands, much more open to influences and trade outside of Europe than we have seen anyway from France and Germany.

Au cours des dix dernières années, la croissance par habitant a probablement été plus rapide dans ces pays qu'en Allemagne et en France et, dans le cas du Danemark et des Pays-Bas, plus particulièrement, ils sont généralement plus ouverts aux influences et au commerce venant de l'extérieur de l'Europe que la France et l'Allemagne.


The United States is clearly our key relationship, and we need to put that in context: a growth of 1% in our exports to the United States is as much trade as we do with the countries of Germany or China.

Les États-Unis sont de loin notre principal partenaire commercial et pour mettre les choses en perspective, disons qu'une croissance de 1 p. 100 de nos exportations vers les États-Unis représente le volume d'échanges commerciaux que nous avons avec des pays comme l'Allemagne ou la Chine.


Prof. Christine Bruckert: Well, Germany has moved much more to a legalization model, so you in fact have unique expectations put on sex trade workers.

Mme Christine Bruckert: En fait, en Allemagne, on a plutôt adopté le modèle de la légalisation, ce qui crée des attentes particulières pour les travailleuses du sexe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Developed countries have a much higher share of trade, with four in particular - Germany, the US, UK and the Netherlands - exporting half of all the cigarettes traded at world level.

Les pays développés tiennent une part des échanges beaucoup plus importante, quatre d'entre eux - l'Allemagne, les États-Unis, le Royaume-Uni et les Pays-Bas - exportent d'ailleurs la moitié des cigarettes qui s'échangent dans le monde.


In view of the recent debate on emissions trading in Germany, we have to keep reminding ourselves that all the parties in Germany are in fact agreed that we need to reduce emissions in the long term by 80% – I repeat 80% by 2050 – and if we are already arguing so energetically against it now, when first steps need to be taken, then I do not hold out much hope for this long-term objective.

À la lumière des débats que nous avons justement tenus en Allemagne en ce qui concerne le commerce des émissions, nous devons constamment rappeler que, dans ce pays, tous les partis s'accordent à dire qu'il faut réduire les émissions de dioxine de carbone de 80 % d'ici à 2050 - je répète, de 80 % au minimum -, mais si nous nous mettons à argumenter en sens contraire au moment de prendre les premières mesures, je suis assez pessimiste sur la possibilité d'atteindre cet objectif à long terme.


The bigger EU States like France, Germany and the United Kingdom traded about 30% of GDP in the 1960s as against 60% today, but they enjoyed much faster economic growth at that time than they do now.

Ainsi, dans le cas des plus grand États de l'Union, comme la France, l'Allemagne et le Royaume-Uni, ces échanges ont représenté quelque 30% de leur PIB dans les années 60, contre 60% aujourd'hui, et pourtant, leur croissance économique était beaucoup plus rapide à l'époque qu'aujourd'hui.


If you look at Holland and Germany, on whose behalf there was so much crying in this Parliament, you will find that the single market has given them immense benefits and they have had extremely positive balances in their trade with the rest of the Union over the years.

Si vous considérez l'exemple des Pays-Bas et de l'Allemagne, pays au nom desquels on s'est tant lamenté au sein de ce Parlement, vous constaterez qu'ils ont retiré d'immenses bénéfices du marché unique et que leur balance commerciale par rapport au reste de l'Union européenne a jusqu'à présent été extrêmement favorable.


The survey results reveal that current awareness of the fair trade concept is much higher in some EU Member States such as Denmark, United Kingdom, the Netherlands and Germany, than in countries such as Greece, France, Spain and Portugal.

Les résultats de l'enquête révèlent que l'on est actuellement beaucoup plus sensibilisé à la notion de "commerce équitable" dans certains Etats membres de l'UE comme le Danemark, le Royaume-Uni, les Pays-Bas et l'Allemagne que dans des pays tels que la Grèce, la France, l'Espagne et le Portugal.


Stinnes, by contrast, is a much larger player in terms both of international trade and of imports into Germany.

En revanche, Stinnes occupe une place nettement plus importante dans le commerce international aussi bien que pour les importations en Allemagne.




Anderen hebben gezocht naar : germany travel trade report     germany trade much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'germany trade much' ->

Date index: 2024-05-09
w